SMILE JOONGI -14ページ目

 SMILE JOONGI

ジュンギの笑顔はファンの宝物☆ 神様からの贈り物♪

 
   은빛 물결이 흩어지는 푸른 바다위에 시원한 저 바람 Together,Together
  銀色の波が踊る(散らばる)青い海の上 爽やかなあの風Together,Together

   저 눈부신 햇살 우리 위로 비처럼 쏟아져 Will be together,Together ,Together
  まぶしい日差しが僕達に雨のように降り注ぐ
Will be together,Together ,Together

 하늘 위로 날 것 같아
  空に舞い上がりそうさ
We can do it together you &  me
   체리 햘기에 취해 붉게 오른
예쁜 너의 얼굴 Together,TogetherTogether
  チェリーの香りに酔って赤く染まったきれいな君の顔 Together,TogetherTogether
We can do it together you &me
   내 품에 안긴 니 작은 숨결 꿈이 것만 같아 Together,TogetherTogether
   僕の胸に抱かれた君の(小さな)息づかい夢みたいだTogether,TogetherTogether


   고운
모래에 새겨지는 우리의 발자국 Will be Together,TogetherTogether
  きれいな砂に刻まれる
僕達の足跡 Will be Together,TogetherTogether

 

   이 순간을 꼭 기억해 내 사랑은 영원할거야 Together,Forever,Together
   この瞬間をきっと憶えていてくれ僕の愛は永遠なのさTogether,Forever,Together
       (絶対に忘れないで)
We can do it together you& me
   달빛 사이로 비친 니 입술에 살짝
입을 맞춰 Together,TogetherTogether
   差し込む月明かりに照らされた君の唇にそっと口を重ねTogether,TogetherTogether
We can do it together you &me
   이 순간부터 마지막까지 너와 단 둘이서   Together,TogetherTogether
   この瞬間から最後まで君とたった二人で Together,TogetherTogether

 
日本語ver.はファンへのメッセージと思っていますが。
韓国ver.は の歌ですよね。
ジュンギに彼女ができたら、きっとこんな感じなんだろうなあ。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
でもまだ10年は結婚しないでね。
ビョン様も40過ぎてからだったし。
あまり焦ると、何年か前のビョン様のような事になるから(ビョン様すみません)
でもB型はねえ。突然ってことがあるんです。私もそうなので。
まあ今は俳優としてが最優先ですね。ね o(^-^)o
 
비에 가려서 니가 볼 수 없겠지...쏟아지는 내 눈물을
雨粒に隠れて君には見えないはずさ 溢れ出す僕の涙を

니 기억이 비에
젖은 내 미소만 기억 할 수 있게
君が雨に濡れた
僕の微笑みだけ記憶できるように

니가 날 돌아설 때까지  난 웃어줘야 해
背を向ける
まで僕は笑っていないと

비를
맞으면 지워낼 수 있을까...함께 해ㅆ던 시간을
雨に打たれれば消し去れるかな...共に過ごした時間を

너 떠나간 그 자리에
주저앉아 귀를 막아 봐도 내 귀에 니 목소리만 들려
君がいなくなったその場所に座り込み耳を塞いでも君の声しか聞こえない

너의 이름 소리쳐 불러봐 
君の名を声の限り叫んでみる

내가
꺼내지 못해 빗속에 숨긴 말 I Love U
      言えなくて雨に隠した言葉 
I Love U
  (僕が話を切り出せなくて)

       너를
붙잡지 못해 입술에 감춘 말 I Need U
       君を引きとめられなくて飲み込んだ
言葉 I Need U
            (唇に隠した)言葉 I Need U
        너만의 남자로 영원히 니 곁에 있어 줄 거라던 약속을 지겨내지 못했어
        君だけの男として ずっと君のそばにいてあげるって約束 守れなかった

        이별라....니가 날 이겼어
        別れよ...お前の勝ちさ

비가 멈추면 니 기억도  멈출까 내 가숨도 널 잊을까
雨が止んだら君の思い出も止むかな このハートも君を忘れるかな

널 사랑한 추억들이 바가 되어 내려올 때마다 또 다시 울게 될까
두려워
君を愛した記憶が雨になって降るたびに また泣いてしまうのが
怖い

너의 이름 눈물로 위처봐 
君の名を涙で叫んでみる
 

이젠 다시는 내가 전할 수 없는 말  I Love U
もう二度と伝えられない言葉 I Love U

이젠 영원히 내가 아파야 하는  말  I Need U
永遠に僕を苦しめる言葉 I Need U

세상에 누구도 날 대신 못하게 너를 지겨준단  사랑이
끝이 나고 말았어
誰にも僕の代わりはできないように君を守ると言った愛が
終わってしまった

이별라....니가 날 이겼어
別れよ...お前の勝ちさ

 
除隊後のファンミで歌ってくれました。
ジュンギは感情をこめて歌うのが難しかったと言ってた気がします。
初めての大人の歌って感じでした。
女性ダンサーさんとの絡みもちょっとあって。
日本ファンは見入っていますが、韓国だとキャー!になります^^

ジュンギはいないけどBORN AGAINを聴くと、このMVを想い浮かべてしまう程大好き YUKARIさんgood job
 
결국에 깨어버릴 꿈이었어. 새 삘간 거짓말 환상 속에 살아왔어.
結局は
覚めてしまう夢だった 真っ赤なウソ 幻想の中に生きてきた

가짜가 잔짜란 믿어왔어.     전부 다 내 것이란 착각 속에 빠젔었어.
ニセモノがホンモノって信じてた 全部すべて僕のモノだと錯覚してた(錯覚の中に陥った)
                            
하나 둘(어느 새)사라져가( 어둠에) 나만 혼자
늪에 빠져 가라 앉아.
ひとつふたつ(いつのまにか)消えてゆき(暗闇に)僕だけひとり 沼に落ちていく
                                   

아무도(모르게)눈물이 나(모든게 )
무너졌단 슬픔에서 쓴 웃음만 (쓴 웃음 짓지만
誰も(知らぬ間に)涙が流れ(すべてが)
崩れ去った悲しみにただ苦笑い苦笑を浮かべるけど
 이제 그만 해..
물러서면 그저 Loser일 뿐인 걸.또 다시 일어나야 해.
もうやめようと諦めたらただ
Loserになるだけ また立ち上がるんだ
  다 시작하지마  말하지만..
  誰に何を言われても(皆に始めるなと言われるけど)
지금부터Born again처음부터Try again날 지겨 준 내 곁에 너 때문에(오직 너 때문에)
 今からBorn again初めからTry again僕をそばで守ってくれる君のために(ただ君のために)
Born again이제부터Love again날 맏어 준 내 곁에 너를 위해 (다시 태어나)
  Born again今からLove again僕を(そばで)信じてくれる君のために(生まれ変わるんだ)

언제나 똑같은 하루는 내 숨을
틀어막듯 서서히 더 조여 왔어.
いつもいつも同じ一日は
徐々に僕の息を詰まらせる(息を塞ぐように徐々に絞めてきた)

답답한 가슴만 두드렸어.
멍들게 때리다가 영혼마저 죽어갔어.
息苦しい胸だけを叩いた アザになるまで殴って魂までもが
死んでしまった

어디서( 어떻게) 잘못됐나?(덧없게) 시간이 가.돌어갈 수 없는 걸까?
どこで(どうして)間違ったんだろう?(儚く)時が過ぎて戻れないのだろうか?

커지는 (한숨에 )무어지고
(아픔에 )쓰어지고 내가 나를 버려됬어( 내버려됬지만)
深くなる(ため息に)崩れて(痛みに)倒れて
僕が僕を置き去りさ(置き去りだったけど)

 
rap....省略^^;

Oh,더 늦기 전에..
Oh,手遅れになる前に

Born again처음부터Tr yagain날 지겨 준 내 곁에 너 때문에(오직 너 때문에)
Bornagain初めからTryagain僕をそばで守ってくれる君のために(ただ君のために)

Bor nagain이제부터Love again날 맏어 준 내 곁에 너를 위해 Oh,더 늦기 전에..
Born again今からLove again僕を(そばで)信じてくれる君のためにOh,手遅れになる前に

Born again처음부터Tr yagain날 지겨 준 내 곁에 너 때문에(오직 너 때문에)
Born again初めからTry again僕をそばで守ってくれる君のために(ただ君のために)

Born again이제부터Love again날 맏어 준 내 곁에 너를 위해 (다시 태어나)
Born again今からLove again僕を(そばで)信じてくれる君のために(生まれ変わるんだ)
 

む、難しい 全部歌うのは無理だとしても歌えるところだけでも一緒に歌ってますが
単語を覚えるのが大変だ~ 聴いて何を言ってるのか全部わかるようになればいいかな。
英語はハングルよりわからない
ファイアリーアイズを訳そうと思わない^^;;






YUKARIさんMV                   
               歌詞は歌詞カードのまま(  )は覚えやすいように私の補足
 
너 하나만 생각하고 좀 더 너의 마음을 헤아리고
君だけを想って         もっと君の気持を察して

함께 일때 이랬더라면 널 울리지 않았을까 행복하게 했을까
一緒にいた時それが出来ていたら 君を涙させなかったかな幸せにしてたかな

나쁜 곳에 드나들지도 않았고 밥도 거르지 않았단 말야
悪事も働かなかったし カラダも大事にしていたはずさ
(悪い所へも出入りしなかったし、食事も欠かさなかった)

 잘했어요 잘했어요 잘했어요 한 마디가 한 마디가 듣고 샢어
”えらいわ、えらいわ、えらいわ”の一言が聞きたいんだ
나 이렇께 살아 늘 듣기 싫던 너의 잔소리
今僕はこうして暮らしている(いつも)聞きたくなかった君のお説教
넌 믿을 수 없겠지만 그 잔소리가 그리워
君は信じられないだろうけど あのお説教が懐かしい

아파해야,많이 울어야 두 눈이 맑아 지나봐  사랑이 보이나봐
苦しんで泣くだけ泣いて両目が
澄んだみたいだ.愛が見えたみたいだ

나 이제 누구보다 잘 할 수 있고 널 읏게  할 자신 있단 말야
今僕は誰よりもうまくやれる...君を笑顔にする自信があるんだ

 

들아와 줘, 들아와 줘,       내게 사랑은 너 하나뿐이야
戻ってきてくれ戻ってきてくれ  僕にとって恋は君一人だけなんだ

잘했어요 잘했어요 잘했어요  한 마디가 한 마디가 듣고 샢어
''えらいわ、えらいわ、えらいわ”の一言が聞きたいんだ

보고 싶어 듣고 싶어 안고 싶어 내 겉으로 내 겉으로  들아와줘
会いたい聞きたい抱きしめたい僕のそばに僕のそばに帰ってきて

내 옆에서 살아 늘  바래왔던 모습이잖아
僕イのそばにいて ずっと願っていたカタチだろう

내 어께를 두드리며 참 잘했다 칭찬해줘
僕の肩を叩いて よく出来たってほめてくれ

 
ハングルを覚えるのに、もちろん基礎は必要だと思いますが、覚えようとして何度書いても 頭に入らない単語もたくさんあります。
でも、ジュンギの歌なら不思議とスッと入る... のもあります。
好きなもので覚えるのは楽しいしね
  で、一言だけ~一つずつ覚えてCDと一緒に歌うようにしています。
ジュンギが日本ファンミで初めて一言だけを歌った時、一緒に歌えた嬉しさ今も忘れません。
でも、ハングルを覚えて歌っても、単語の意味をちゃんとわかっていない部分があります。
全部理解して歌えるように、怪しい部分をチェックするために。
私のアメブロは、お分かりの通り情報提供ではありませ~ん^^;
感じたことを呟いてるだけですが、こんなブログを見に来て下さる方がいらっしゃる。
恥ずかしくもあり有りがたくもあります。わが道を行くジュンギと同じB型です
今日も自分のためのお勉強でございました。 打ち込むとスペルの確認になっていいかも。 BORN AGAIN 、JSYLE 、RAIN....まだまだある.....



yukariさんのMV

  私がジュンギを知るずっと前によくコンサートに行っていた日本のアーティストS.E.N.Sの曲 Remenbering Meをリクエストして作ってもらいました。
イ・ビョンホンのドラマ美しき日々の最後に流れていた曲です。
S.E.N.Sの名前を知らなくても聴いたことがあるわ。という方多いと思います。

ジュンギは泣く演技が上手ですね!そして綺麗でした
TWO WEEKSの泣く演技は、今まで以上に素晴らしかった!
娘への愛、彼女への懺悔、自分の不甲斐なさからの涙。
顔をくしゃくしゃにして嗚咽する熱演、そして娘との再会でこみあげる嬉しい涙...etc.
このMVにTWO WEEKSも入れてまた作ってほしいです。

もしかしてS.E.N.Sお好きな方いらっしゃるかしら?
ジュンギファンでS.E.N.S好きな少数派(笑)いたら嬉しいなあ。^^

以前書いた歌詞が、このMVを聴いたら違っていたことが分かり、書き直しました。
聴きながら歌えます。おぼえるぞ~ 

  MY Dear
아름다워 아름다워   넌 정말 눈부시게 아름다워  
美しい 美しい   君は本当にまぶしいほどに 美しい

 아름다운 니가 내 사람인 게 오~난     
美しい君が僕の人  お~僕は
                     
아직도 믿을 수가 없는 걸   그 작은 입술이 말할 때면  
今も信じられないこと その小さな唇が 話すときは
 
두근거리는 게 그대에게 들릴 것 같아
ドキドキが君に聞こえるようだ                  

살며시 곁으로 다가가서 말해볼까     to my dear and loving my girl
そっと そばに近ずいて言ってみようか to my dear and loving my girl

오래 기다려온 나라고
 長く待ってきた僕だと 

이젠 내 마음을  줄게요    내가 가진 모든 걸  
 今 僕の心をあげるよ 僕が持っているすべてのものを

 내 두 눈에도 내 가슴에도   이 세상이 너로  가득한 걸  
 僕の目にも僕の胸にも    この世界が君でいっぱいなこと

이런 내 맘 안다면        이렇게 깊은 마음을 안다면
こんな僕の気持がわかるなら  こんなに深い心をわかるなら   

 그 눈빛 하나 그 웃음 하나  
その目の輝きひとつ その微笑みひとつ

그 따뜻한 손길 나에게 줄래   넌 오늘도 넌 아름다워     
その温かい手を僕におくれ  君は今日も君は美しい 

 
그 예쁜 읏음이  날  볼 때면             시간도 멈춘 듯  난 이렇게 떨려오는데    
そのきれいな微笑みが僕をみると 時間もとまったように 僕はこんなに震えてるのに

조금 더 가까이 다가가서 말해볼까     to my dear and loving my girl    
 もう少し近ずいて 言ってみようか   to my dear and loving my girl    

너만  바라보는 나라고
君だけを見つめる僕だと

이젠 내 마음을  줄게요     내가 가진 모든 걸  
今 僕の心をあげるよ   僕が持っているすべてのものを

 내 두 눈에도 내 가슴에도   이 세상이 너로  가득한 걸  
僕の目にも僕の胸にも     この世界が君でいっぱいなこと

이런 내 맘 안다면      이렇게 깊은 마음을 안다면
こんな僕の気持がわかるなら こんなに深い心をわかるなら 

그 눈빛 하나 그 웃음 하나     그 따뜻한 손길 나에게 줄래  
その目の輝きひとつ その微笑みひとつ  その温かい手を僕におくれ

온종일  너에게로 향하는 맘    이제는 멈줄 수도 없는데
1日中 君に向かう心        もう止められない

이제야 내가 바래왔던  사랑이 온 거야
今 僕が願った 愛が来た

이젠 내 사랑을  줄게요     내가 가진 모든 걸  
今 僕の愛をあげるよ  僕が持っているすべてのものを

내 두 눈에도 내 가슴에도  이 세상이 너로  가득한 걸
僕の目にも僕の胸にも   この世界が君でいっぱいなこと

이런 내 맘 안다면      이렇게 깊은 마음을 안다면  
こんな僕の気持がわかるなら こんなに深い心をわかるなら 

그 눈빛 하나 그 웃음 하나      그 따뜻한 손길 나에게 줄래 
その目の輝きひとつ その微笑みひとつ その温かい手を僕におくれ

넌 지금도 넌 아름다워             아름다워  아름다워 
君は今も 君は美しい             美しい 美しい

넌 정말 눈부시게 아름다워 
君は本当にまぶしいほどに美しい
 
SCANで~す。
 
 
 
  

これは↓ポスターの上半身だけです。
 
  
 
 

 

                中の写真も取りたいけど、旦那にPC占領されてます~ブツブツ......
                   もっと綺麗に取れるように練習しなければ。
 

韓男と韓流ぴあ2冊お買い上げ~^^;
EPJ以来、雑誌は立ち読みで我慢していたけど、田舎にも来たのね!と嬉しさもあり^^;
韓男のジュンギの魅力に負けまして。
すでに写真はネットに上がっているのでご存じだと思います。
うちもやっとスキャン付きのコピー機になりまして、ジュンギスキャンしてみたい。
なんか、旦那がいる時は気が引けるので、いない時にしてみよう。

ぴあのポスター(両面ジュンギ)にも負けました(^▽^;)
もうポスターにつられるのはやめようと思いつつ、幸い私の部屋がありジュンギ部屋となっております。選んで貼ってますが、こうなったら、貼れるだけ貼ろうかと 
 
   
   
 
うちにお泊まりに来るお友達は私とこの部屋で寝てもらいます。
ジュンギファンならいいんだけど、そうでない人ばかりで...^^;
いつもこの部屋で私一人寝られたら幸せなんだけど、寝る時は旦那さまと一緒なのでねえ。
お泊りの人が来ると嬉しい