うちの変わり者長男、あんまりにも英語への傾倒がやばいので、YouTube(アプリ)を消しました。

消してから1週間ちょっと経過しましたが、休憩時間はNetflixを見ていて、英語への傾倒は変わらず…

ですがYouTubeの意味わからんチャンネルは見なくなったのが、ちょっと私のストレスが減りました。

が、相変わらず日本語力が心配な日々です。




※英語力の方が日本語力を上回っている例※


●駅に貼ってあったポスターを見て、

長男「里親?って何?」

「親のいない子供を引き取って育ててくれる人のことだよ」

長男「あーadaptionのことか」

(調べたら養子の意味なのでちょっと違う(説明が悪かった))



●ピタゴラスイッチを見ていて、

長男「ぼうどう(暴動)、って何?」

「たくさんの人が、なんで言うことを聞いてくれないんだー!って怒って、叩いたり殴ったり暴力を働いて言うことを聞かせようとすることかな」

長男「あーriotのことじゃない?」



●テレビを見ていて、

長男「あざって何?」

「痣を知らなかったか。体をぶつけたりして内出血して肌が赤黒くなる……」

長男「bruiseのことか」



すごいけど完全に日本の学生と逆のことやってるだけすぎてアドバンテージとか何にもない。






発音も。

通勤途中でたまに見てるケビンズイングリッシュルームで扱ってた発音テストを、長男にやらせてみました。↓





親の私たちは何度やってもJapanese100%にしかならなかったですが、長男はさすが英語人間だけあってネイティブスピーカーの発音らしいです。これは単純にすごい。



しかしながら日本語が貧弱すぎていよいよやばいので、テコ入れしないとです……

将来的には本当に海外に行った方が幸せなのかもしれない…でも見た目も中身も軟弱だから差別されそう…とか毎日考えてます。





動画はこれ