「彼は私のもと同僚で・・・」
ある人を誰かに、このように紹介することがあると思います。
その時の英語表現を考えてみます。
He is my ex-colleague.
これでも伝わると思います。
exは以前の、という意味で、
ex-wife, ex-presidentというと、
元妻、もと(前)大統領という意味になります。
ですが、ex-wife, ex-husband はいいますが、
ex-colleague はあまり聞かないなと思いました。
それよりも、 同じ内容ですが、このように表現することができます。
Used to 動詞 で、かつて***していた、
という意味になります。
このように、
昔は・・・していた(でも今はやっていない)
というニュアンスを含みます。
さて、もとの「同僚」という表現に戻って、
例えば、「同僚」という単語がわからなかったとします。
でも、そこで表現することを諦めてしまうのではなくて、
このように言い換えてみればいいのです。
英語を話すときに、こうした言い換えはとても有効です。
例えば、今は不景気だ、と言いたいとします。
でも「不景気」という言葉がわからなくても
諦めないでください。
と言えばいいのです。
ちなみに不景気(景気後退)はrecessionといいます。
例文はこちらから引用しました。
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/recession?q=recession
単語がわからなくても諦めないでください。
中学の時にならった、基本的な単語で
十分、会話ができます。
日本語を言い換える、
これをやってみてくださいね。
今日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
英語力アップをお考えの方、どうぞユキーナにメールをください。
私の英語講座は、現在は、プライベートレッスンを中心に受けております。
ご興味がある方、メールでご連絡いただければありがたいです。
疑問点、効率的な英語学習方法、ご興味がある方はこちらまでご連絡ください。
yukina103@gmail.com
弊社のアブリールスメルマガは、自己啓発、ビジネスノウハウ、この先の投資のトレンド、
などを配信しています。
お申し込みは こちら
フィロソフィーメルマガは、京セラの名誉会長の稲盛和夫氏のお話を私の
コメントとともにお伝えしています。こちらは日本語・英語でお伝えしています。
英語表現を勉強したい方にもおススメです。
お申し込みは こちら
ご興味がある方、よろしければこちらの2つを登録していただけるとありがたいです。
当該メルマガの転送、引用等は事前にご承認いただくなくても結構です。
どうぞご自由に転送・引用なさってください。
ほとんどの動画は、最初から最後まで、すべて英語でのスピーチで配信しています。
私のYouTubeは こちら になります。
不動産についてのお役立ち情報を、動画で配信しています。
不動産の初心者の方にわかりやすく、基本的な内容を説明しています。
皆様からのご質問も受け付けています。
tomizukayuko07
@462ctofn
ユキーナ・サントス(富塚祐子)の自己紹介は こちら
不動産・投資・国際経済情報をお伝えしています、弊社メルマガお申込みは こちら
経営者・管理職・グローバルビジネスパーソンを目指す方に、経営の要諦・日本のビジネスフィロソフィを日英でお伝えしています。フィロソフィメルマガお申込みは こちら
女性のキャリア・恋愛・婚活・潜在意識など女性のお役立ち情報をタイムリーに伝えます。「UMIで幸せに!女性のお悩みスッキリ解決メルマガ」のお申込みは こちら
まずはお気軽にお問い合わせください。 カウンセリング はこちら
ユキーナ・サントスこと富塚祐子のフェイスブックはこちら!
不動産・国際ビジネス・ファミリービジネスアドバイザー、アブリールス株式会社のHPはこちら
カウンセリング募集中; ユキーナ・富塚・サントスのHPはこちら!
ユキーナ・サントス「頑張らない婚活」はこちら!
10月期英会話講座開講・ユキーナの英会話ブロック解消ブログ: 英会話のコツ こっそり確実レベルアップ はこちら!
UMIとつながる、合気道と生活・ビジネスを結びつけるサイト AibisNetwork
不動産・国際ビジネス・ファミリービジネスアドバイザー、アブリールス株式会社のHPはこちら
カウンセリング募集中; ユキーナ・富塚・サントスのHPはこちら!
ユキーナ・サントス「頑張らない婚活」はこちら!
10月期英会話講座開講・ユキーナの英会話ブロック解消ブログ: 英会話のコツ こっそり確実レベルアップ はこちら!
UMIとつながる、合気道と生活・ビジネスを結びつけるサイト AibisNetwork