大本の教えは真の神の救いの言葉でありますから、この教えを信仰するがために、様々の攻撃や妨害に合うことがあっても、腰を抜かしうろたえ騒いではなりません。
少しの事で腰を抜かすような弱虫では、とうてい神の国の強者となることはできぬ。
強き悪魔に打ち勝つには、忍耐の上にも、忍耐が加わらなければならぬ。
神の国の戦人たるものは、たとえ百千万の悩み、わずらいに合うとも、屈することなく、たわむことなく、曲津の軍勢に追いまくられては、誠の真の神の御前に複言を申すことができないから、あくまでも誠を杖に、神を力に、忍耐に忍耐をもって進撃せなくてはなりません。
いかなる災いに合うとも、決して神を忘れてはならぬ。道をかえてはならぬ。我とわが心を軽んじてはなりません。
終わりまでよく忍び、誠の鉾を執ってよく戦い、生命と栄光と歓びの勲章をわが胸に輝かすまで、忍び忍んでゆくのが信仰の本義であります。
知識の全き者は忍耐力をして、良く生ける働きをなさしむる力があるものである。
いかほど耐え忍ぶとも、生ける働きのなき堪え忍びは、その心を殺し、その身を殺すものとなってしまう。
苦労をするのは、幸福の種を播くものである。
されども、無益の苦労は神の御心に背き、ついにわが身を亡ぼし家を破るようなことになってしまう。
この智慧をして生かし働かしむるものは、真の信仰である。即ち天帝より賦与せられたる四魂がよく働くからである。
道を毀(こぼ)ち、神を無視し、かつ疑い、人の甘き言葉に乗せられる者は、真の智慧の足らぬ者である。
「神の道の者よ、汝等の与えられたる幸魂をもって、彼ら足らわぬ者を憐れみ、大胆に熱心に神によりて明き賢き道に導け。神は
汝等に奇びなる智慧と力を与え給わん。真霊の魂、汝を守り、瑞の霊、汝を助けん。勇み進め。」
#信仰 #大本教 #出口王仁三郎
#スピリチュアル #宗教
http://youtu.be/NkXgvjIfekk
少しの事で腰を抜かすような弱虫では、とうてい神の国の強者となることはできぬ。
強き悪魔に打ち勝つには、忍耐の上にも、忍耐が加わらなければならぬ。
神の国の戦人たるものは、たとえ百千万の悩み、わずらいに合うとも、屈することなく、たわむことなく、曲津の軍勢に追いまくられては、誠の真の神の御前に複言を申すことができないから、あくまでも誠を杖に、神を力に、忍耐に忍耐をもって進撃せなくてはなりません。
いかなる災いに合うとも、決して神を忘れてはならぬ。道をかえてはならぬ。我とわが心を軽んじてはなりません。
終わりまでよく忍び、誠の鉾を執ってよく戦い、生命と栄光と歓びの勲章をわが胸に輝かすまで、忍び忍んでゆくのが信仰の本義であります。
知識の全き者は忍耐力をして、良く生ける働きをなさしむる力があるものである。
いかほど耐え忍ぶとも、生ける働きのなき堪え忍びは、その心を殺し、その身を殺すものとなってしまう。
苦労をするのは、幸福の種を播くものである。
されども、無益の苦労は神の御心に背き、ついにわが身を亡ぼし家を破るようなことになってしまう。
この智慧をして生かし働かしむるものは、真の信仰である。即ち天帝より賦与せられたる四魂がよく働くからである。
道を毀(こぼ)ち、神を無視し、かつ疑い、人の甘き言葉に乗せられる者は、真の智慧の足らぬ者である。
「神の道の者よ、汝等の与えられたる幸魂をもって、彼ら足らわぬ者を憐れみ、大胆に熱心に神によりて明き賢き道に導け。神は
汝等に奇びなる智慧と力を与え給わん。真霊の魂、汝を守り、瑞の霊、汝を助けん。勇み進め。」
#信仰 #大本教 #出口王仁三郎
#スピリチュアル #宗教
http://youtu.be/NkXgvjIfekk
レッド・ツェッペリン
(Led Zeppelin, 1968年 - 1980年)は、イギリスのロックバンドでした。
ジミー・ペイジ
Jimmy Page (ギター等)
ロバート・プラント
Robert Plant (ボーカル等)
ジョン・ポール・ジョーンズ John Paul Jones (ベース等)
ジョン・ボーナム
John Bonham (ドラム)
一般的には、昔活躍したブリティッシュハードロックバンドとの認識があると思います。
僕も音楽に詳しくないのでそういった認識です。
1968年といえば、僕はまだ一歳に満たない歳でリアルタイムでこのバンドを聞いたことはありません。
ただ、物心つき始めて聴きだした音楽の中で60年代以前のロックサウンドと一線を画す「初めて聴く」音楽に興味津々だったのは確かでした。
ジョンの重低音の迫力あるドラムと楽器の奏でる限界に挑むが如く軋みまくるジミーのギター...ロバートのダイナミックかつ繊細な歌声...
幼少期は、近所のお兄さんの聴く「大人の音楽」に大いに「幻惑されて」いました。
ただの重低音ではなく、アコーステックなサウンドあり、民族調のサウンドありと多種多様なサウンドに触れるにあたり、「へぇ、ロックって奥が深いんだなぁ」と
思わされもしました。
一番好きな曲は、「天国の階段」
クラシック界の巨匠・ヘルベルト・フォン・カラヤンをして
「天国への階段」を「これ以上のアレンジを必要としない名曲」
と賞賛したエピソードがあるほどです。
もちろん、好きなアルバムは、レッド・ツェッペリン IV
今、活動している和洋のロックバンドには興味がありません。
なぜならば、あくまでも私見ですが「60~70年代のバンドの付け焼刃」の様な感じしか受けないからです。
真新しさはあるものの、どうも心惹かれる要素...「心が震えない」とでもいうのでしょうか。
「天国への階段」のように当初の美しい旋律からジワジワと迫力を帯びてダイナミックに胸に伝わってくるような...そんな曲に出会えないのです。
感性の衰え...と言い訳しているのも悲しく思えます。
いつの日か、往年のロックを超えるようなサウンドの到来を期待して止みません。
http://youtu.be/9Q7Vr3yQYWQ
(Led Zeppelin, 1968年 - 1980年)は、イギリスのロックバンドでした。
ジミー・ペイジ
Jimmy Page (ギター等)
ロバート・プラント
Robert Plant (ボーカル等)
ジョン・ポール・ジョーンズ John Paul Jones (ベース等)
ジョン・ボーナム
John Bonham (ドラム)
一般的には、昔活躍したブリティッシュハードロックバンドとの認識があると思います。
僕も音楽に詳しくないのでそういった認識です。
1968年といえば、僕はまだ一歳に満たない歳でリアルタイムでこのバンドを聞いたことはありません。
ただ、物心つき始めて聴きだした音楽の中で60年代以前のロックサウンドと一線を画す「初めて聴く」音楽に興味津々だったのは確かでした。
ジョンの重低音の迫力あるドラムと楽器の奏でる限界に挑むが如く軋みまくるジミーのギター...ロバートのダイナミックかつ繊細な歌声...
幼少期は、近所のお兄さんの聴く「大人の音楽」に大いに「幻惑されて」いました。
ただの重低音ではなく、アコーステックなサウンドあり、民族調のサウンドありと多種多様なサウンドに触れるにあたり、「へぇ、ロックって奥が深いんだなぁ」と
思わされもしました。
一番好きな曲は、「天国の階段」
クラシック界の巨匠・ヘルベルト・フォン・カラヤンをして
「天国への階段」を「これ以上のアレンジを必要としない名曲」
と賞賛したエピソードがあるほどです。
もちろん、好きなアルバムは、レッド・ツェッペリン IV
今、活動している和洋のロックバンドには興味がありません。
なぜならば、あくまでも私見ですが「60~70年代のバンドの付け焼刃」の様な感じしか受けないからです。
真新しさはあるものの、どうも心惹かれる要素...「心が震えない」とでもいうのでしょうか。
「天国への階段」のように当初の美しい旋律からジワジワと迫力を帯びてダイナミックに胸に伝わってくるような...そんな曲に出会えないのです。
感性の衰え...と言い訳しているのも悲しく思えます。
いつの日か、往年のロックを超えるようなサウンドの到来を期待して止みません。
http://youtu.be/9Q7Vr3yQYWQ
Sinh ngày 08 tháng 6 năm 1987 Mô hình của Việt Nam mang quốc tịch Mỹ.
Thành phố Hồ Chí Minh từ. 168 cm cao, 47kg trọng lượng cơ thể.
Cô đã xuất hiện trong quảng cáo từ khi còn nhỏ đã trở thành một khá nổi tiếng tại Việt Nam.
2006 đã đi đến Hoa Kỳ. Erie bắt đầu học trung học, đã thu hút sự chú ý.
Kể từ đó, hoạt động một cách nghiêm túc như một mô hình, và trở nên rất phổ biến ở Trung Quốc.
June 8, 1987 birth The Vietnamese model of U.S. nationality.
Ho Chi Minh City native.
Height of 168 cm, weight of 47kg .
It thought that her mother wanted Ely to succeed as a model, and since he was young, Ely which appeared on the advertisement etc.
became quite famous also for Vietnam.
Having passed into the United States is 2006.
Ely which began to go to a high school with New Jersey attracted attention at a stretch.
Compared with innocent looks, sensation was started all over the school in what is called
"anbalance style" in which a breast is large.
#ELLYTRANHA #PRETTY
Thành phố Hồ Chí Minh từ. 168 cm cao, 47kg trọng lượng cơ thể.
Cô đã xuất hiện trong quảng cáo từ khi còn nhỏ đã trở thành một khá nổi tiếng tại Việt Nam.
2006 đã đi đến Hoa Kỳ. Erie bắt đầu học trung học, đã thu hút sự chú ý.
Kể từ đó, hoạt động một cách nghiêm túc như một mô hình, và trở nên rất phổ biến ở Trung Quốc.
June 8, 1987 birth The Vietnamese model of U.S. nationality.
Ho Chi Minh City native.
Height of 168 cm, weight of 47kg .
It thought that her mother wanted Ely to succeed as a model, and since he was young, Ely which appeared on the advertisement etc.
became quite famous also for Vietnam.
Having passed into the United States is 2006.
Ely which began to go to a high school with New Jersey attracted attention at a stretch.
Compared with innocent looks, sensation was started all over the school in what is called
"anbalance style" in which a breast is large.
#ELLYTRANHA #PRETTY
>>もっと見る
ベトナム出身のアイドルである彼女は、中国での広告にも採用され、順調に
活躍の場を広げてきました。
しかし、先般のベトナムでの中国排斥の高まりを受け、中国人は、ネット上で彼女のブログに対して「ベトナム人は、自分の国に帰れ」などと不満を彼女にぶつけています。
彼女になんの罪はないのに、ベトナムへの憎しみの矛先を一人の女の子にぶつけるのは理解できません。
恥ずかしい行為であると思います。
中越関係の緊張が続く限り、中国本土での順調な活躍は、当分期待できないと言われています。
残念なことです。
She who is an idol from Vietnam was employed also as the advertisement in China, and has extended the place of activity favorably in China.
But, Chinese people have thrown her dissatisfaction in response to the rise of the China exclusion in Vietnam.
I can not understand why in order to to be guiltless to her, it throws dissatisfaction.
As long as Chuetsu-related strain continues, the favorable activity in mainland China is not expectable for the time being.
※他のSNSへの同時投稿に伴う英語圏のお友達のため、英語表記を併せて記載していますのでご了承願います。
#EllyTranHa #Vietnam #sexy #セクシー #アイドル
活躍の場を広げてきました。
しかし、先般のベトナムでの中国排斥の高まりを受け、中国人は、ネット上で彼女のブログに対して「ベトナム人は、自分の国に帰れ」などと不満を彼女にぶつけています。
彼女になんの罪はないのに、ベトナムへの憎しみの矛先を一人の女の子にぶつけるのは理解できません。
恥ずかしい行為であると思います。
中越関係の緊張が続く限り、中国本土での順調な活躍は、当分期待できないと言われています。
残念なことです。
She who is an idol from Vietnam was employed also as the advertisement in China, and has extended the place of activity favorably in China.
But, Chinese people have thrown her dissatisfaction in response to the rise of the China exclusion in Vietnam.
I can not understand why in order to to be guiltless to her, it throws dissatisfaction.
As long as Chuetsu-related strain continues, the favorable activity in mainland China is not expectable for the time being.
※他のSNSへの同時投稿に伴う英語圏のお友達のため、英語表記を併せて記載していますのでご了承願います。
#EllyTranHa #Vietnam #sexy #セクシー #アイドル
>>もっと見る
アオザイ(Áo dài)とは、正装として着用するベトナムの民族衣装。
18世紀に中国から移入されたチャイナドレスを起源と云われています。
縫製に余分を持たせていないために体の線を強調し、美しく見せる服です。
女性用アオザイの美しさは、世界的に認知されており、ベトナム旅行の土産物として若い女性に人気が高いそうです。
この女性が着ている白色は、未婚女性用といわれています。
一度仕立てたアオザイは、太ると着られなくなるため、ほっそりした体格を保つ事がベトナム女性の風潮となっているそうです。
Ethnic costume of Vietnam worn as full dress with Ao dai.
The China dress introduced from China in the 18th century is called origin. It is the dress which emphasizes a bodily line since the excess is not given to sewing, and is shown beautifully.
The beauty of Ao dai for women is recognized globally and, seemingly, will be popular also as a souvenir thing.
The white which this woman wears is an object for unmarried women.
It is said that it is the Vietnam woman's trend to maintain the physique carried out slimly since it becomes impossible to wear Ao dai
made once if it grows fat.
※英語圏のお友達がいますので併せて英語表記させて頂きます。
#Aodai #Vietnam #dress #アオザイ #民族衣装 #ドレス #ファッション #衣装
18世紀に中国から移入されたチャイナドレスを起源と云われています。
縫製に余分を持たせていないために体の線を強調し、美しく見せる服です。
女性用アオザイの美しさは、世界的に認知されており、ベトナム旅行の土産物として若い女性に人気が高いそうです。
この女性が着ている白色は、未婚女性用といわれています。
一度仕立てたアオザイは、太ると着られなくなるため、ほっそりした体格を保つ事がベトナム女性の風潮となっているそうです。
Ethnic costume of Vietnam worn as full dress with Ao dai.
The China dress introduced from China in the 18th century is called origin. It is the dress which emphasizes a bodily line since the excess is not given to sewing, and is shown beautifully.
The beauty of Ao dai for women is recognized globally and, seemingly, will be popular also as a souvenir thing.
The white which this woman wears is an object for unmarried women.
It is said that it is the Vietnam woman's trend to maintain the physique carried out slimly since it becomes impossible to wear Ao dai
made once if it grows fat.
※英語圏のお友達がいますので併せて英語表記させて頂きます。
#Aodai #Vietnam #dress #アオザイ #民族衣装 #ドレス #ファッション #衣装