Behind The Mask - Eric Clapton | caffetteria RAGTARO

caffetteria RAGTARO

カフェッテリア・らぐ太郎へ ようこそ!

ようやくフィル・コリンズのドラムと共演する
Price's Trustの動画を発見したので再アップです。
 
 
YMOの「ビハインド・ザ・マスク」しか知らなかったぼくが、この曲を知ったのはほんの数年前。 なんかのラジオ番組で、「このイントロって、ギターで弾くものなんですよね」的なことを聞いて、「ああ、なるほどなぁ~」と感心してた。 そこでエリック・クラプトンもこの曲を演奏しているのを知り、「ああ、これええやん!」爆  笑
 
曲の内容はと言うと、二股かけられてる男の苦悩が歌われています。 不倫流行の昨今。 なんとなくタイムリーな曲♪ いやいや、ぼくじゃないですよ~!笑い泣き

 

なお「ビハインド・ザ・マスク」の演奏は4分5秒からです。

ダイアナ妃の前だからか、かなり気合入ったソロを弾いていますね。

 

 

 

Behind The Mask

All along, had to talk about it,
初めっから話さなきゃ なんないのか
Like a two-edged sword, it cuts you and it stabs me.
両刃の剣のごとく 君を傷つけて 俺をも突き刺すように
All along, knew you were a phony girl,
初めっから分かってた 君は見かけ倒しの女
Sit behind the mask where you control your world.
君は舞台裏に座って 君の世界を操ってる

Yesterday he had you in his arms;
昨日 君は彼の腕に抱かれてたよな
When I'm holding you, I feel his bitter charms.
俺が君を抱きしめると 奴のたばこ臭さを感じるんだ
I can't judge what you do to me.
君が俺にしていることが 俺にはさっぱり分からない
Camflage the truth, indulge your fantasy.
俺は事実に目をつぶって 君の幻に耽るのさ

Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know.
君は誰が好き? 今は俺かい ねえ それとも奴かい? 分からない
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
君は誰が好き? 俺なのかい 今は奴が彼氏なのか? 分からない

There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
君の目の中は空っぽさ それが君の泣き方なんだよな
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
いつも堂々としていて いつも明るく振舞う なのに君は俺の気持ちを弄ぶんだ
There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
君の目の中は空っぽさ それが君の泣き方なんだよな
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
いつも堂々としていて いつも明るく振舞う なのに君は俺の気持ちを弄ぶんだ


Was I invited to your masquerade?
俺は君の仮面舞踏会に呼ばれたのかな?
Well the party's over so now take off your face.
ああ パーティーは終わりだ さあ君は仮面を脱いで
You say you love, but it's hard to see
君は愛してるって言うけれど すぐには信じられない
When you're in his arms, throwing rocks at me.
君が彼に抱かれている時 君は俺のことを想ってるのかい

Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know.
君は誰が好き? 今は俺かい ねえ それとも奴かい? 分からない
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
君は誰が好き? 俺なのかい 今は奴が彼氏なのか? 分からない

There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
君の目の中は空っぽさ それが君の泣き方なんだよな
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
いつも堂々としていて いつも明るく振舞う なのに君は俺の気持ちを弄ぶんだ
There is nothing in your eyes; that's the way you cry.
君の目の中は空っぽさ それが君の泣き方なんだよな
All is grand, all is bright. You're just studying my mind.
いつも堂々としていて いつも明るく振舞う なのに君は俺の気持ちを弄ぶんだ


I walk around suffering in my gloom,
俺は闇の中で苦しみ あたりを歩き回る
When I come to you sitting in your room.
君の部屋に行って 俺が座ると
The truth is news, I have longed to trace.
真実を思い知らされて 俺は奴の痕跡を見つけるんだ 
So take off the mask so I can see your face.
さあ仮面を脱いで そしたら君の素顔が見られるのさ


Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know.
君は誰が好き? 今は俺かい ねえ それとも奴かい? 分からない
Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know.
君は誰が好き? 俺なのかい 今は奴が彼氏なのか? 分からない