英語には、振り回されますなぁ... | /// H A I H A I S M ///

/// H A I H A I S M ///

あわてない、あわてない。赤ちゃんが「はいはい」するように、のんびりゆっくり進みましょう。

シャープも社内公用語 英語化へ。あなたは英語化に賛成? ブログネタ:シャープも社内公用語 英語化へ。あなたは英語化に賛成? 参加中

私は反対派!

でも、本当のところは、あんまり真剣に考えてないんだよ。
目くじらたてて反対するつもりもないけど、でも賛成するほど褒められたものじゃない

ま、そんな感じ。(どうせ、ボクの会社じゃないし

英語を使った方がコミュニケーションが効率的な場面なら、そうすればいいだけなんじゃないかな。
業務上英語が必要な人は、そりゃスキルを磨けばいいだろうし、
英語が必要のない職種だってありそうだよって。

まぁ、そんな感じ。(どうせ、ボクの会社じゃないし

まさか、
会社が国際化、グローバリゼーションに対応するためには社内の公用語を英語にすべき
って主張する振りして、
我が社は、英語を社内の公用語にしている国際化された『かっこいい』会社である
なんて感じに企業イメージを高めるためだったりは、しないよね。


それにしても、社内の公用語が英語になると、いったいどんなことになるんだろ。

当然、会議なんかは英語で行われるんだと思うけど、日本人だけの会議も英語なんですか?
日本語でやった方が、密度高い話し合いができて合理的な気もするけどなぁ。

それとも、日本人だけの会議であっても英語を使うことによって、
外国人を含めての「本番」の会議の「練習」になるって考えなんですかね。
それじゃまるで、英語の練習のための模擬会議だね。


自分の部署内での会話も、英語だけなんだろうか。なんか、植民地の住民になった気分。
日本語を話すと、「ワタシは日本語を話しました」なんてプラカードを首からぶら下げられたり。

それとも、業務上の会話はすべて英語だけれど、私的な会話なら「現地語」を使っても良いですよって感じですかね。

部下の女性に向かって、

ヨーコちゃん、なんか最近イライラしてるんじゃない? 最近、彼氏とご無沙汰かい? いひひ
(品のない内容で失礼。あくまでも例示ですから...)

なんてことを、英語で言えばモラルを逸脱した「セクハラ部長」で、
日本語だと、まぁ現地の言葉ですからね、なんて許されちゃって、ただの「エロ部長」で済んだり。

え!?
軽口もたたける部長の英語の実力が評価されて、女性達からの評価がうなぎ登り?
そんなことには、間違ってもならないよね。

*****

昔、会社を辞めて独立して間もない頃、
高圧的な態度とか押しの強さで、常に会議を押し切ろうとする人物に出会ったことがあってね。

彼は体格も、声も、態度もでかくて、
ちょっとした立ち話の際にも、それらを駆使して自説を押し通す根回しをするんだな。
それはもう、ほとんど「恫喝」って感じで。

だから、ずいぶんとみんなに嫌われていた。

どの位嫌われていたかと言うと、彼が働き盛りの真っ最中に突然亡くなった時に、
「天罰ですね」ってささやかれてたくらい。


大声大会じゃないんだからさ。
ボクはやっぱり、声の大きい意見じゃなくて、正しい意見が会議の結論となる方が好きだな。

地上げをしてるワケじゃないんだからさ。
ボクはやっぱり、筋を通した説明によって、相手を納得させるのが望ましいと思うな。


だから、社内公用語の英語化については、こんな風に心配しちゃう。

流暢で「それらしい」けど内容の無い意見が、たどたどしいけれど正しい意見を、
駆逐することにならなければ良いのだけれど



ブログランキング・にほんブログ村へ  click me!