さて、
Heavens! This is the Winged Spear、an ancient symbol of our connection to these beautiful relics-back to their rightful place on our island。
天国!
これは翼のある槍であり、これらの美しい遺物と私たちの島の正当な場所に戻る私たちのつながりの古代の象徴です。
Our journeys togeether end for now、but this will not be the last time we work together。 These trials tested your mettle and you proved worthy。 I have no doubt you will find what you seek。
私たちの旅は今のところ終わりですが、これが私たちが一緒に働く最後の時間ではありません。
これらの試練はあなたの気概をテストし、あなたが価値があることを証明しました。
私は、あなたが探しているものを見つけることに疑いはありません。
It was an honor、your majesty。 Come on、lassie。 We need to follow that tunnel to the next room。
それは光栄でした、陛下。
さあ、お嬢さん。
私たちはそのトンネルをたどって次の部屋に行く必要があります。
Proceed to the next chamber
次のチャンバーに進みます
It's strange。 Why would explorers from Berk create an additional trial in this building? It's as if they were trying to hide something inside・・・・
No matter。 The next challenge awaits us。
おかしいです。
なぜバークの探検家たちはこの建物に追加の試験を作成するのでしょうか?
それはあたかも彼らが内側に何かを隠そうとしているかのように・・・
いいえ、問題ありません。次の挑戦が私たちを待っています。
ここまでは、終了~
そして、さらに続きます。
The Water Conundrum
We must figure out what the Defenders’ new challenge is in this room。Can you take a closer look for the exit?
Walk onto the Catwalk
水の難問
私たちは、この部屋でのディフェンダーの新しい挑戦が何であるかを理解する必要があります。出口をもっと詳しく見てもらえますか?
キャットウォークを歩く
Walk onto the Catwalk
キャットウォークを歩く
Well、now we know what the leviathan wants・・・・but this looks too deep for you and me! Is that the intended trial、to figure out how to lower the water level?
さて、私たちはリヴァイアサンが何を望んでいるのかを知っていますが、これはあなたと私にとって深すぎるようです!
それは、水位を下げる方法を見つけるための試験でしょうか?
We are on the same brain wave、my dear phlegma! We can close the valve on those pipes to stop the water! They have an outer part called a seat that makes sure there is a tight fit、thenthe inner part(called the body)can open or close to control the water flow。 We can open or close the body by using the lever。
私たちは同じ脳波、私の親愛なる痰の上にいます! 私たちはそれらのパイプの弁を閉じて水を止めることができます!
それらには、シートと呼ばれる外側の部分があり、しっかりとフィットしていることを確認し、内側の部分(本体と呼ばれます)を開いたり閉じたりして水の流れを制御できます。
レバーを使うことで本体を開いたり閉じたりすることができます。
’My dear・・・・’Oh! I mean。 I mean no disrespect、I just・・・・Oh dear。 omakey、please save me from the embarrrassment! Tap on the device and close the pipe valve。
「私の、親愛なる・・・」ああ! つまり。
つまり、いいえ、失礼です、私はただ・・・ああ、親愛なる。
omakey、恥ずかしさから私を救ってください! デバイスをタップしてパイプのバルブを閉じてください。
Tap on the valve and solve it
バルブをタップして解決してください
Excellent! It seems our hypothesis was correct。 Go down to the second level and tap on the device!
素晴らしい! どうやら私たちの仮説は正しかったようです。
2 番目のレベルまで下に移動し、デバイスをタップします。
Open the Iris Gate
アイリスゲートを開けてください
That sound! I wonder what changes we will see inside the cenote when we leave this place。
Do you feel the rush、my friend? We venturing where few Vikings
have crossed in decades。 Thisis why I got into archaeology!
その音! この場所を離れるとき、泉の中で何が変わるだろうか。
友人よ、あなたは慌ただしさを感じますか? 私たちはヴァイキングの少ないところへ冒険をしています
これが私が考古学に興味を持った理由です!
Let's go。 I can't wait to defeat the next trap!
さあ行こう。
次の罠を倒すのが待ちきれません!
Go through the Iris Gate
アイリスゲートを通過する
My word。 What a strange place!
私の言葉。
なんと、奇妙な、場所だろう!
It's a dead end、but I'm sure we can figure this out。 Perhaps it's hiding a clue for us to solve! Let's put our heads together。
それは行き止まりですが、私たちはきっとこれを理解できると確信しています。おそらく、それは私たちが解決するための手がかりを隠しているのです!
頭を合わせましょう。
Explore the room
部屋を探索する
さて、次は?・・・・・