アニメ第6話より。隊長のケイに無断で通信傍受をするアリサ。
Dirigios a la altiplanicie 128, por favor.
(ディリヒオス ア ラ アルティプラニスィエ ウノ ドス オチョ、 ポル ファボル)
「ヒトフタハチ高地に向かってください。」
dirigirse a~ ~へ向かう
altiplanicie 高地
●動詞dirigirの活用に注意。以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その502
●Dirigiosはdirigirのvosotrosへの肯定命令の形。
命令形まとめ
肯定命令(tú):スペイン語にしてみたら その58
肯定命令(3人称):スペイン語にしてみたら その209
肯定命令(nosotros):スペイン語にしてみたら その192
肯定命令(vosotros):スペイン語にしてみたら その29
否定命令:スペイン語にしてみたら その110
<基本パターン>
-ar
tú:canta
usted:cante
ustedes:canten
nosotros:cantemos
vosotros:cantad
-er, -ir
tú:come
usted:coma
ustedes:coman
nosotros:comamos
vosotros:comed
tú:vive
usted:viva
ustedes:vivan
nosotros:vivamos
vosotros:vivid
●肯定命令では目的格の人称代名詞を活用形の後ろに直結するが、アクセントに要注意。
命令形のアクセントはスペイン語関門の一つ。
※túに対する肯定命令はdejarだとdejaとなる。
これに例えば代名詞meをつなげるとdejameとなるが、発音ベースはdejaのままで「de」にアクセントが来る。
dejemeのままだと、発音のルールで「je」にアクセントが来てしまうのでdéjameとアクセント符号を打つ必要がある。
3人称に対する場合も同様。
dejemeではなくdéjeme、dejenmeではなくdéjenmeとなる。
※vosotrosに対する肯定命令では、ir動詞の時は上記の理由でアクセント符号が発生する。
escribir+os
escribid→escribíos
さらに動詞irの時はidosとなりdは取らない。
●前置詞aは目的地、到達点を表す。
※比較
Ella se dirigió al museo.
(彼女は博物館へ向かった)→到達点は博物館
Ella se dirigió hacia el museo.
(彼女は博物館のほうへ向かった)→到達点は博物館とは限らない
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシ.../研究社
¥1,890
Amazon.co.jp
NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/バップ
¥7,980
Amazon.co.jp
シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/スリーエーネットワーク
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語会話 クイックレファレンス/マヌエル・デル セーロ
¥2,520
Amazon.co.jp
【バーゲンブック】 現代スペイン語会話辞典 CD付/欧米・アジア語学センター 編
¥1,901
Amazon.co.jp
Dirigios a la altiplanicie 128, por favor.
(ディリヒオス ア ラ アルティプラニスィエ ウノ ドス オチョ、 ポル ファボル)
「ヒトフタハチ高地に向かってください。」
dirigirse a~ ~へ向かう
altiplanicie 高地
●動詞dirigirの活用に注意。以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その502
●Dirigiosはdirigirのvosotrosへの肯定命令の形。
命令形まとめ
肯定命令(tú):スペイン語にしてみたら その58
肯定命令(3人称):スペイン語にしてみたら その209
肯定命令(nosotros):スペイン語にしてみたら その192
肯定命令(vosotros):スペイン語にしてみたら その29
否定命令:スペイン語にしてみたら その110
<基本パターン>
-ar
tú:canta
usted:cante
ustedes:canten
nosotros:cantemos
vosotros:cantad
-er, -ir
tú:come
usted:coma
ustedes:coman
nosotros:comamos
vosotros:comed
tú:vive
usted:viva
ustedes:vivan
nosotros:vivamos
vosotros:vivid
●肯定命令では目的格の人称代名詞を活用形の後ろに直結するが、アクセントに要注意。
命令形のアクセントはスペイン語関門の一つ。
※túに対する肯定命令はdejarだとdejaとなる。
これに例えば代名詞meをつなげるとdejameとなるが、発音ベースはdejaのままで「de」にアクセントが来る。
dejemeのままだと、発音のルールで「je」にアクセントが来てしまうのでdéjameとアクセント符号を打つ必要がある。
3人称に対する場合も同様。
dejemeではなくdéjeme、dejenmeではなくdéjenmeとなる。
※vosotrosに対する肯定命令では、ir動詞の時は上記の理由でアクセント符号が発生する。
escribir+os
escribid→escribíos
さらに動詞irの時はidosとなりdは取らない。
●前置詞aは目的地、到達点を表す。
※比較
Ella se dirigió al museo.
(彼女は博物館へ向かった)→到達点は博物館
Ella se dirigió hacia el museo.
(彼女は博物館のほうへ向かった)→到達点は博物館とは限らない
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシ.../研究社
¥1,890
Amazon.co.jp
NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/バップ
¥7,980
Amazon.co.jp
シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/スリーエーネットワーク
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語会話 クイックレファレンス/マヌエル・デル セーロ
¥2,520
Amazon.co.jp
【バーゲンブック】 現代スペイン語会話辞典 CD付/欧米・アジア語学センター 編
¥1,901
Amazon.co.jp