LingQ スカイプ音声快適のディスカッションは楽しい | 英語大好き!

英語大好き!

外国人旅行者のホストファミリーをしていた頃の思い出話。楽しく続けられる英語学習情報、オンライン英会話レッスン情報。友人とのSKYPEオンライン勉強会、LingQ大好き、Julie先生大好き、iKnow! も。英語多読も始めます。

昨晩 水曜日は連日のLingQディスカッションでした。 10時から定例にしたチューターJulieさんと あと われわれ日本人3人。 月曜日、火曜日とSKYPE音質がさんざんだったので心配してたけど 快適な音声でした。 定例なので慣れてきてそんなに緊張しませんでした。


お題は Kumiさんが考えてくれた "Advantages and disadvantages to using social networking services"。 ひとりが2~3分ぐらいの英語スピーチをして あとJulieさんが講評、まちがい箇所指摘、またよりよい表現などを教えてくれます。 ほんとJulieさんは ほめ上手で教えてもらっているこちらは楽しいです。 今回も録音していてあとで聞いてみましたが もう少しまっしかなって思ってたけど、やっぱりダメですね。 う~とか あ~とかやたら言っております。

恥をしのんで 私のスピーチとJulieさんの講評のところだけ音声アップしてみました。 もう少し上手になってからアップしようかなとも思ったんですが まあ恥をかいて上手になろうという精神で。

音声はこちら


そのグループディスカッションの数時間あと Jillさんとone on one をやりました。 たぶん15分ではものたらないだろうなあということで 奮発して30分。 最初は雑談を10分ほど。 それから20年ほど前の 中国フェリーでの一人旅の話を中心に あとインド旅行のことも少し。 そんなかたい話ではないのでなんとか説明できたとは思うんだけど 時々 どう説明したらいいか、どう言ったらいいのかぜんぜん出てこないときがある。 まだまだダメですねえ。 フェリーが上海港に到着するゆったりとしたその時の情景を説明したかったのですが わかってもらえたかどうか・・・ Jillさんの声はいつもLingQで聴いてるので それをリアルタイムで聴いてお話できるのですから嬉しいです。 30分話し終えて、通話をきったあと チャットメッセージで 間違ったところ、こういう表現がいいというところ どかっと送ってくれました。 Thank you, Jill !