Japanese traditional poem, Waka (和歌)
「敷島の道」とは和歌の世界!
遥かな祖先の神々の世界に帰る道標として今の世に残っている!
敷島の Shikishima no
この道のみや Ko no Mchi nomiya
いにしへに Inishie ni
かへるしるべも Kaeru Shirube mo
猶のこすらむ Nao nokosu ran
<歌意>
敷島の道とは、我が国の伝統的な和歌!
はるかな祖先の神々の世界に帰る道しるべとして今の世に残っている。
今後も和歌を後世に伝えるべきである。
<English Translation>
Japanese traditional poem, Waka (和歌), has been a great culture.
We must convey this great culture to the next generation!
次世代へ伝えようの素晴らしい文化!
今こそ令和維新↓
Name 御名: Emperor "Reigen" 霊元天皇
Reigen In 霊元院
Personal Name 御諱: Satohito 識仁
Father 御父: Emperor "Go-Mizunoo" 後水尾天皇
Mother 御母: Fujiwaka no Kuniko 藤原国子
Spouse 中宮: Fujiwara no Fusako 藤原房子
Mausoleum 御陵: Tsukinowa no misasagi 月輪稜
御陵在京都市下京區第三十三組今熊野町
(「皇朝歴代史」より)
皇統連綿=祖国の命
「日本賛歌 祖国の命」↓