第二回旅順口閉塞作戦で福井丸に乗船する際に詠まれた詩
(明治三十七年三月)
Shichi (Nana) Tabi umarete Kuni ni hōzen
一死 心堅し
Isshi Kokoro (ni) katashi
再び成功を期し
Futatabi Seikō wo kishite
笑みを含みて船に上がる
Emi wo fukumite Fune ni agaru
<解説>
例え何回生まれ変わろうとも、
国家に尽くすという気持ちは変わらない。
死ぬことは勿論、覚悟の上、
再び(旅順口閉塞の)成功を期待して、
笑いながら船に乗る。
<English Translation>
My unfailing devotion to Japanese country!
Now I get on the ship (Fukui Maru)
with death ready.
みんなで守ろう
「日本賛歌 祖国の命」↓より