前立腺癌と戦うニッチャラです。
さて、ホルモン剤の副作用に苦しむ一方で、もう1つ厄介な症状に悩まされ始めました。
それが腰の痛みと腕のしびれです。
特に腰の痛みは骨転移によるものと思われます。
季節も春から初夏になり、だいぶと気候もよくなった頃でも、毎朝、左骨盤の周辺にホッカイロを何枚も貼って出かけていました。温めることで痛みが治まり楽になるのです。
副作用はひどくなる一方で肩、首が重くなり、咳もよく出る様になり、解消する為に毎週、鍼灸院に通って、針灸と吸い玉(カッピング)を施術してもらうことに。
何年も前からお世話になっているこの鍼灸院の先生は中国の方なのですが、前立腺癌になったことを正直に話したところ、あれこれとアドバイスをくれました。東洋医学の方なので、抗がん剤をはじめとしたありとあらゆる西洋医学療法には大反対で、私のためを思ってでしょうが、「これ見とけ」とばかりに大量の動画リンクをせっせとラインで送ってくれたのでした
丹田にも、まるでおにぎり🍙の様な大きさのお灸をすえてもらうとすーっと腰の痛みが和らぐのです。でも1週間経つとまた痛み出す、の繰り返しです。
ホルモン剤の副作用による体力低下と、腰の痛みで運動はおろか、ちょっと出歩くだけでも疲労困憊。こんな状態が今59の自分に起きていて、これからあと何年も続くのかと思うと心身ともに限界な気分でした
[12] Fighting Pain
This is Nicchara fighting Prostate Cancer patient.
Now, while suffering from the side effects of the hormone therapy, I began to suffer from another troubling symptom.
That is the pain in the lower back and numbness in the arms.
The pain, especially in the lower back, is probably due to bone metastases.
Even in the warmer seasons, I would go out every morning with several Heat pads on my left pelvic area. Warming up the area would ease the pain.
The side effects were getting worse, my shoulders and neck became heavier, and I started coughing a lot. To get rid of the side effects, I went to clinic to get acupuncture and cupping every week.
When I told the therapist about my prostate cancer, he gave me a lot of advice. As an Oriental medicine doctor, he is very much against all kinds of western medicine including chemotherapy, and he sent me a lot of video links.
When I have moxa as big as a rice ball put to the point below the navel, the pain in my lower back is relieved. But a week later, the pain comeback again, and so on.
Due to the side effects of the hormone therapy, the pain in my back made me exhausted even if I went for a short walk, much less do exercised. I felt it was my physical and mental limits, thinking what happening to me at age of 59, and it would continue for many years to come.
Well then!