京都と奈良で観光通訳ガイドをしています。
日常の暮らしの中で気づいたことを書いております。気軽に
お読みいただければ、幸いです。
冬期間(12月~2月)は通訳ガイドの閑散期です。
通訳ガイドのお仕事がないと英語を使う機会がありませんの
で、英語脳を維持することはとても難しいです。
そこで、
1. 英語学習を日常生活に組み込む(習慣化する)
2. 英語学習に大金をかけない
3. 英語学習を楽しく行なう
今さら、英検1級やTOEIC900点を再び取得するつもりはあ
りませんので、通訳ガイドのお仕事に支障がない英語レベル
を持続するのが目的です。
そのため、毎日、3時間程の英語学習を継続しています。
英語学習(3時間)の内訳はつぎの通りになります。
例えば、
1. NHK英会話を活用する
- ボキャブライダー(5分)
- エンジョイ・シンプル・イングリッシュ(5分)
- ラジオ英会話(15分)
- ラジオビジネス英会話(15分)
- ニュースで学ぶ現代英語(15分)
合計55分を復習すると、110分になります。
2. Asahi Weeklyを活用する
- 精読ではなく通読します(70分)
- 気に入った記事があると繰り返し音読します
NHK英会話では"負荷"をかけた学習をします
- まず、テキストを開かず、ひたすら聞く
- つぎに、聞き取れない箇所をテキストで確認する
- 最後に、テキストを開いて聞きます
これでは、英語で話すトレーニングは大丈夫?
と思われますが、英語の音読で代替しています。
不思議なもので英語が身体に蓄積されていきますので、
いざ、英会話する時には英語が自然に出てきます。
多分、通訳ガイドをするシーンを想定しながら学習している
からだと思います。
これまで、
オンライン英会話や英会話学校を利用してきましたが、
英会話スキルは期待していた以上に伸びませんでした。
やはり、通訳ガイドの現場で経験する方が英会話スキルは飛
躍的に伸びます。
そのため、自分の身体に英語を刷り込む学習にたどり着きま
した。
長文をお読みいただき、ありがとうございました。
