5歳の息子・マグロも、少し前までは様々な面白い言い間違いをしてくれました。
マスク→マクス(おしい!)
ばんそうこう→ばんこそー(定番)
火の用心、マッチ一本火事の元→ちもよーじ、まっちいっぽんぱじのーと(ちも・・・?)
等々たくさん楽しませていただきましたが、そろそろ日本語能力も上がり、おもしろい間違いも減ってきました。
成長を嬉しく思う反面、さみしくもあり。
「火の用心!」とそれはそれはクリアな発音で言うのを聞いたときには、大人になってしまったのねと軽くショックでした。
少なくはなりましたがまだ時々出現してくれる言い間違い、もう少しだけ聞けるかな〜
インクが!インクがああ!!
ご訪問ありがとうございます☺️
いいねやコメントも、いつも本当にありがとうございます‼️
京都の亀岡市で、一男一女の子育て中。