The World Is Full Of Crashing Bores | いつも木端微塵

いつも木端微塵

ギタリスト:テリー木端の日記。この日記は、フィクションであり、実在の人物・団体とは一切関係ありません。
音楽的影響:King Crimson,XTC,Japan,Joy Division,The Blue Nile,
The Smiths,Morrissey ギターは、Tokai SEBレスポール木端モデル。

僕が好きなモリッシーの歌を引用したい。

「不思議に思っているだろうね

隣ん家の男の子がこんなふうになったなんて

心をかけてやって

でもじろじろ見ないで、今でもその子は嘆いているんだよ。

婦人警官、男性警官、愚かな女達、税務職員、制服の売女たちめ

君を傷つけたいと思っているやつは

みんな法の中で働いている。

この世はいっぱいだ。耐え難く退屈な奴らでいっぱい。

僕もその中のひとりに違いない

だって誰も僕のほうを見て言わないもの

「きみの腕に抱いて、きみの腕に抱いて、愛して」なんて

この世はいっぱいだ。耐え難く退屈な奴らでいっぱい。

僕もその中のひとりに違いない

だって誰も僕のほうを見て言わないもの

「きみの腕に抱いて、きみの腕に抱いて、愛して」なんて

何が本当にあるんだろう

僕の思考の限界を超えたところに

海だろうか?

この世界は残念ながら耐えがたく退屈なやつらのために作られているみたいだ。

僕はそんなじゃない。僕はそんな風になりたくない。

君は理解しないだろうけど。

You must be wondering how
The boy next door turned out
Have a care, But don't stare
Because he's still there
Lamenting policewomen policemen silly women taxmen
Uniformed whores, They who wish to hurt you, Work within the law
This world is full, So full of crashing bores
And I must be one, 'Cos no one ever turns to me to say
Take me in your arms, Take me in your arms, And love me

You must be wondering how
The boy next door turned out
Have a care, And say a prayer
Because he's still there

Lamenting policewomen policemen silly women taxmen
Uniformed whores, Educated criminals, Work within the law
This world is full, Oh oh, So full of crashing bores
And I must be one, cos no one ever turns to me to say
Take me in your arms, Take me in your arms
And love me, And love me

What really lies, Beyond the constraints of my mind
Could it be the sea, With fate mooning back at me
No it's just more lock jawed pop stars
Thicker than pig shit, Nothing to convey
They're so scared to show intelligence
It might smear their lovely career

This world, I am afraid, Is designed for crashing bores
I am not one, I am not one
You don't understand, You don't understand, And yet you can
Take me in your arms and love me, Love me, And love me

Take me in your arms and love me, Love me, love me
Take me in your arms and love me, Take me in your arms and love me