↑『Parish Of Saint John Anglican Church』。ニュージーランド、オークランド。
『聖ヨハネ英国教会』
さて。英国、日本では『イギリス』と言ってますが、正式名は
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国)、とかなり長いです。
略語で主に使われるのは『UK』ですね。
アメリカは、『アメリカ合衆国』で、United States of America。
UAS、US(United States)は略語です。
↑『Lighthouse Mission Church』。ポートランド。Aくんから。
ライトハウスとは、灯台の意味ですけど・・・
『ライトハウス伝道教会』。
『A church nuff said』。(言うまでもなく教会である?)
うん、多分、言うまでもなく、でしょうね。nuff said(ナフ・セッド)というのが
「それ以上言わなくても分かったよ」のような意味ということなので。
↑『Morrison Hotel Bar』。ポートランド。Aくんから。
『モリソン・ホテルのバー』
賑やかな通りのような感じがするわ~。ダウンタウンかな?
『Historic local pub』。
↑『Jesse Hazelip 2017 Mural』。ポートランド。
これまた、ド派手な(笑)。
『ジェシー・ヘイゼリップ2017壁画』
『Street artists finally being allowed to make their presence known in North Portland,OR』
(ノース・ポートランド(オレゴン州)でストリート・アーティストが存在感を示すことが
ついに許される)
ん??それまで許されてなかったの?そうは思えませんが~・・・(笑)。
ちょっと私事。
美容院で髪をカットしてきました~。軽くなったわ~。
マスターの奥様が、ワタシが望むヘアスタイルをされてて、良いなぁ・・・って
思ったけど、プロの美容師さんでも「毎朝、ヘアアイロンで。結構大変なんですよ~」って。
不器用なワタシには無理だと悟りました
ほんとに。もう少し器用だったらねぇ・・・・・。