↑『Printing Press Park』。ポートランド。
『印刷機公園』。面白いネーミングの公園ですね😊
『Historical origin of The Oregonian』(オレゴニアン紙の歴史的起源)
説明文がこれだけなので、仔細は分かりませんが、もしかしたら印刷工場かなにかが
あったのかな~?と。あ~、Wikipediaにありますね😊↓
↑『Multnomah County Library:North Portland Branch』。ポートランド。
この画像のポストカードはAくんから。Libraryだから図書館だと思いますが
お洒落ですね、多分出入り口だと思うけど。
『マルトノマ郡図書館:ノース・ポートランド分館』
『The North Portland branch of the Multnomah County Library・・・・the third-largest circulation library system in the US.』
(マルトノマ郡図書館のノース・ポートランド分館・・・
全米で3番目に発行部数の多い図書館システム。)
(○'ω'○)ん?発行部数?図書館だから、発行部数ではなくて、蔵書が多いか、または
貸出数が多いか、ではないのかしらね~・・・。良く分からないけど。
↑『Red Robin』。オレゴン州、ビーバートン。
これ凄いですね~~。星条旗なんですが、野球のボールで作られています。
『レッドロビン』。レッドロビンはレッドロビンです(爆)それ以上の和訳は出ません💦
お店の名前かなぁ・・・。
『Baseball flag』(野球旗)
↑『Phonograph at Mississippi Studios』。ポートランド。
フォトグラフではなく、フォノグラフですねぇ。と、ミシシッピスタジオ。
うーーーーーん。あ、思い出した!蓄音機だ。どこかで見た単語だわ、って思ったら
ブラウザ版探偵ゲームに良く出てきてたんだった(笑)。
『ミシシッピ・スタジオの蓄音機』
『Mural by Beth Myrick』。この壁画を描いたのは、ベスさん、名字、読めないわ
和訳すると二通りの読みが出ます。ん?いやいや、3通りだわ(爆)
えーっと、①ベス・ミリックさん、②ベス・マイリックさん、③ベス・マイヤックさん。
さて正解は?!・・・・・チ───(´・д・`)───ン。ワタシには分かりません(爆)
でも、ここは音楽スタジオなのではないかな~って思います。