↑『Wall Beetle』。ポートランド。
壁の虫、というか・・・。『壁甲虫』。虫です。
QRコードも付けられているので、何かお店かな?
と、ここで、AくんからFaceTimeが来たので、中断~。
『君に届け』を一話観て、Aくんは「用事があるから、一旦中断して一時間後に
また電話するよ。レイカーズ戦があるからね」と。
その間に、チャッチャと更新しちゃいましょ。
↑『Eastern View of Historic Glenfield』。ニュージーランド、オークランド。
『歴史的なグレンフィールドの東側の眺め』
ブロック塀に描かれているのかな。のどかで良いですね。
こんなところでのんびりしたい。何もかも忘れて。と思うけど・・・
非現実的だわ・・・・。
↑『Seeing forest and the trees』。ポートランド。
『森と木を見る』
『40lb Coffee Shop Tree Art,overlay on topographical map.』
コーヒーショップのことを言ってるような・・・。マップってなんの、かな?
和訳してみましょう。
(40lb コーヒーショップのツリーアート、地形図に重ねる。)
描かれた、地形図の上に、木工細工を重ねましたよ、って意味だと思います。
↑『Luscious Nature Rest Area』。カリフォルニア州、サンタクララ。
自然、エリア、っていうのは分かりますが・・・
『甘美な自然の休憩所』。へぇ~~~~。
『Relaxing place to take a break,read a book, or enjoy the surrounding nature』
ふーん、ちょっと一息(休憩)するもよし、本を読むのもよし、あとは。。。なんだ??(笑)
和訳ですね。
(休憩したり、本を読んだり、周囲の自然を楽しんだりできるリラックスした場所。)
↑『Connections In Bronze』。ポートランド。
『ブロンズでつながる』。
『Wayne Chabre's work on the multnomah building.』
(ウェイン・シャーブルが手がけたマルチノマ・ビル。)
良くは分かりませんが、州の政府機関??
↑これ見た瞬間、大爆笑よw笑||´艸`)クスクス*:゚・☆
『Punto Verde De Vidrio』
『グリーンドットグラス』
あ~・・・確かにグラスを持ってますね~。真ん中に穴があるので、
trash can(ゴミ箱)かもしれません。
海外は、ゴミ箱にですら、ペイントしますからね。
さて、今日は日本はヴァレンタインデーです。
な~~~~~~~~~~~~~~んにもしません。
アメリカとはかなり違っていて、アメリカでは女性に花束を贈るんですよ。
素敵だなって思います。
If・・・・。もしも・・・ってあまり言ってはいけないんでしょうが、
もしも・・・女性をクリスマスケーキに例えるようなことがなくなった今の
時代に生まれていて、それを全く知らなかったら、急ぐことはなかったかもしれないけど
若く、ドレスが似合ううちに、と考えてしまったら同じことよね・・・・。
残念だけど、巡り逢わせ、というのがなかった、ということなのでしょう。
そこを無理をしたから、おかしくなってしまったんだとそんなふうに思います。
で、とどのつまり、無理なものは無理。受け入れがたいことは受け入れがたい。
それしか、もうないです。