外国人に聞き返されると、凹むんです(泣) | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家


こんにちは ネイティブ英語環境 奥村美里です。

4月の頭に、
アメリカ人のお友達の家族が日本に遊びに来ました。

時は放射能騒ぎの真っただ中で、
銀座・築地など主要な観光地には外国人観光客が
誰もいなくなっていたときに、来日。

相当リサーチを重ね、
東京は安全だ、と結論付けた上での来日だったのですが、
すごい勇気だったと思います。

ま、それはおいておいて…
私も2-3日ほど、横浜や東京を案内しました。

まあ、そうすると、
彼らは外国人(=日本人のこと)の話す英語に慣れていない
ので、聞き返されるわけです。

聞き返されると、
昔はふか~く落ち込んでいたんですが、
今回はなんとも思いませんでした。


そこで、ここで起こった変化を自分なりに考えてみました。

昔は、
自分の英語が通じなかったり、聞き返されると

『自分の英語が下手だからに違いない』
『相手に通じないのは自分が悪い』

と考えて、ふか~く落ち込んでいたのですが

最近は

『私はネイティブじゃないんだから、きき返されて当然だ』

(大体、日本語でしゃべっていても聞き返されることって、
ありませんか?)


『何か特定の単語がわからなければ、別の単語で言いかえればいい』

(たとえば、謝罪する = apologize が通じなければ、say sorry
でいいじゃないか!)

「英語を話させていただいている」ではなく「わざわざあなたのために
英語を話してあげているんです」という態度で臨んでいる。

(日本で、ぎこちない日本語を外国人が使っていたら、なんとか
頑張って理解しよう、と思いませんか?それはあなたや私が
英語を使うときも同じです。)

…という態度で臨んでいます。


そうすると、
聞き返されても、通じない言葉があっても凹まなくなります。

『笑われるかも…』
『間違えたら恥ずかしい』

と思って
口を貝のようにつぐんでいるよりも、

間違ってもいいから、冗談を言ったり、小話をしたり
相手を楽しませるほうがいいんじゃないか、
ということにようやく数年前に気づいたわけです(笑


ちなみに
彼らを築地の寿司屋に連れて行ったら
お店の人から

「震災の時のアメリカの支援にお礼を伝えてください」

と言われ頭を下げられました。

私がもし彼らの立場で、
外国で

「震災の時の日本の支援、ありがとうございました」

と言われたとしたら凄くうれしいし、
税金払っていてよかったなあ、と思ったと思います(笑)

感動しました。


-----------------------------------------------------------


さて、「今日の英語」です。

毎日こつこつとやって語彙を増やしましょう!

一日1個、で一年で365個。
三年やると千個以上の語彙になります!

twitter / blogで書いてる【今日の英語】は
私が日々ネイティブとやり取りしたり、海外ドラマを見て
「これは使える!」と思ったものをpickupしていて
かなり役立つ内容も多いと思うので下記に最近のものを書いておきます。

twitterでfollowされたい方は、私のIDはnativeengoです^^

【今日の英語】

love triangle 〔恋愛の〕三角関係

I'm in a love triangle.
三角関係になっている。


【今日の英語】

お気の毒に。My sympathies.

丁寧な言い方です。sympathyは同情、同感など。


【今日の英語】

by mistake 誤って、間違えて 

I have taken someone's umbrella by mistake.
間違って人の傘を持ってきてしまった。


【今日の英語】

be stuck in a rut マンネリ化する


【今日の英語】

東京都知事選挙 Tokyo governor election 

Tokyo governor election will be held on April 10th.
東京都知事選は4月10日に行われる。



今日も読んでいただきありがとうございます。




無料メールセミナー「英語習得の6ステップ」はこちらから!