「車の運転」と「英会話」の共通点とは? | 年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

年商億越え女性起業家 奥村美里のブログ

専業主婦からOLまで
420人の“稼げる英語コーチ”を育成した
年商億越え女性起業家


こんにちは ネイティブ英語環境 奥村美里です。


実は、最近凄い発見をしました。

「車の運転」と「英会話」には共通点がある、ということです。


『はあ?奥村さん…また何を突拍子もないことを』

といわれそうですが、

英語が今以上にできるようになりたい!
ネイティブっぽく話せるようになりたい!

ともし思っていれば
とても役立つと思うので読み進めてください。


私たちはふだん、無意識に日本語を話しています。
電話が鳴ったら取って、何も考えずに『もしもし』とか
『はい』というのと同じ感じです。


しかし、
私たちの体では何が起こっているのかというと
あなたの脳がしゃべろうと思ったとき、体に命令を発しているのです。

日本語は、私たちが何十年も生まれたときから
聞いて、話していますのでその命令が『瞬時に』施行され、
言葉が口から出てくるわけです。


しかし、
外国語の場合、私たちの体が、その言語をうまくしゃべることに
まだ慣れていないと、体はうまく動いてくれないのです。


これはちょうど、『車の運転を習う』ことに似ています。
車の運転を長いことした人(自転車でもいいですが)なら
よくわかると思うのですが、

最初、免許を取ったばかりの時、
運転するのって

『アクセル踏んで、前の車との間隔を守って、信号を見て、
ミラーも見て…』

と肩に力が入り、いっぱいいっぱいになっていませんでしたか?(笑)


ところが、車の運転、慣れてくると、
会社の駐車場から出て、家に戻るまで
ほとんど無意識のうちに運転して帰ってきたりするように
なるわけです。

このように、体は、以前体験したことであれば、うまく動くことができます。

そして、体は何度も体験したことであればあるほど、
命令を瞬時に処理して、うまく動くことができるのです。

これを知っているのと知らないのでは、学習効果に雲泥の差が出ます。


今回、この原則を応用して
日本語で電話が鳴ったら「もしもし」というのと同じくらいに
英語の受け応えがすぐにできるようになる方法を次の教材に
取り入れることを考えています。


すでに何人かの人に試してもらっていますが

・ネイティヴの会話スピードを体得できる。

・何回か繰り返すことで、ネイティヴの自然なやりとりが覚えられる。


と、好評です。


明日、この方法を無料で試していただけるメールをお送りしますので
興味があればぜひ試してみてください。

-----------------------------------------------------------


さて、「今日の英語」です。

毎日こつこつとやって語彙を増やしましょう!

一日1個、で一年で365個。
三年やると千個以上の語彙になります!

twitter / blogで書いてる【今日の英語】は
私が日々ネイティブとやり取りしたり、海外ドラマを見て
「これは使える!」と思ったものをpickupしていて
かなり役立つ内容も多いと思うので下記に最近のものを書いておきます。

twitterでfollowされたい方は、私のIDはnativeengoです^^

【今日の英語】

Put your money where your mouth is!
口で言うだけじゃなくて行動で証明してみろよ。


【今日の英語】

hangover 二日酔い、薬酔い 
I had a terrible hangover : ひどい二日酔いだった。


【今日の英語】

Tell me about it.
(言われなくても)よくわかっている、百も承知だ、その通り

"What a long line!","Tell me about it."
(長い列ですね!)(ホントに!)


【今日の英語】

silver lining 希望の兆し 

Don't be so downcast. Every cloud has a silver lining. :
くじけるな。悪いことの反面には必ず良いことがある。


【今日の英語】

I'll see what I can do.
何とか手を打ってみよう。/何とか考えてみましょう。/かしこまりました。


【今日の英語】

輪番停電 rolling blackout 停電=blackoutです。


【今日の英語】

pull out all the stops 最大限の努力をする、全力を尽くす

NHK really pulled out all the stops tonight.
NHKは今夜、(番組制作に)全力を尽くした。


【今日の英語】

get back on the track 正道[正しい方向・正しい軌道]に戻る 

Everything will get back on the track soon.
すべて、すぐに元に戻るだろう。


では、また明日!








無料メールセミナー「英語習得の6ステップ」はこちらから!