(↓)ココをクリックお願いします♪
こんにちは ネイティブ英語環境 奥村です。
ゴールデンウィークを楽しんでいますか?
私は毎日仕事です(泣)
先日、雑誌セオリー「贅沢な人生」を読んでいて
大変感銘を受けた井上怜奈選手を英語の観点から取り上げたいと思います。
彼女は小児ぜんそくだったため、
医師の勧めで4歳のころからフィギュアスケートを始めます。
92年には中学3年生でペアの日本代表としてアルベールビル五輪に出場、
高校2年生だった94年にはリレハンメル五輪の女子シングルに出場。
ところが
彼女は長野オリンピックのシーズン中に父親を肺がんで亡くしてしまいます。
そのショックで一時スケートから身を引くものの、
落ち込む母を元気づけるためにもう一度フィギュア界に復帰。
長野オリンピックのシーズン始め、
当時40歳代半ばの父を肺癌により失い、日本代表選考争いにも敗れます。
スケートを再開し、ペアを求めて渡米した後も苦難は続きます。
レッスン代と生活費捻出の為、土産品店でアルバイトをしていた。
充分な衣装代も無く、自身の裁縫による衣装で出場した大会もある。
父をがんでなくした1年半後に
自らも肺がんにかかってしまいます。
この治療も入院することなく通院で済ませ、
抗がん剤の副作用に耐えながらアルバイトとレッスンを続けた。
この通院治療中のレッスン中、誤って落下し頭蓋骨を骨折。
一時は意識不明、前歯をほとんどなくすという大ケガをし、
後遺症で心的外傷後ストレス(PTSD)に悩まされ、
更には卵巣を片方破裂させて卵巣摘出する事態となり、
辛い闘病生活を送っていました。
しかし、彼女は終始一貫病気などを一切言い訳にせず、
練習・競技に打ち込みます。
2005年に米国の市民権を取り、ジョン・ボルドウィンさんとペアを組んで
臨んだ全米選手権、2006年四大陸選手権で優勝。
トリノ五輪へはアメリカ代表として選出されます。
2007年世界選手権で一旦アマチュア引退を発表しますが
その後引退を撤回し現役続行を宣言。
2008年全米選手権で復帰を果たし、2位となります。
このときフリースケーティングの演技終了後には
氷上でパートナーのボルドウィンからプロポーズを受け、
大きな話題となりました。
まえがきが長くなりましたが、
そんな井上選手のインタビュー動画は下記からどうぞ。
カッコ内は秒数です。
【お勧めの取り組み方】
最初に解説を見ずに一通り見て、
「こんな内容かなー」
「こんなことを言っているのかなー」
と想像をしてから下記の解説を見て
もう一度照らし合わせて動画をみられるといいと思います。
(1:08-)
Rena Inoue and John Baldwin are the only pair to ever land a triple axel
thrown in the competition.
レナ・イノウエとジョン・ボールドウィンは、
ペアとして競技中にトリプルアクセルを成功させたことが
ある唯一のペアです。
【解説】
land a triple axel トリプルアクセルを成功させる
competition 競技
It might have been impossible to at one time see them
because Rena battled lung cancer at 22,
a disease that killed her father a year earlier.
この2人を一緒に目にするのは不可能だったかもしれません、
というのもレナは22歳の時に肺がんを患っています。
彼女の父親は肺がんでその一年前に亡くなっています。
【解説】
lung cancer 肺がん
disease 病
MSNBC's Alison Stuart spoke with her and Baldwin
about her battle with the illness, the chemotherapy,
and about her resolve to remain a competitor.
MSNBCのアリソン・スチュアートがレナとボールドウィン
に、彼女の闘病生活について、抗がん剤治療について、
そして、選手としてのこる決意についてお話を伺っています。
【解説】
illness 病
chemotherapy 抗がん剤治療
resolve 決心・決断
remain 残る
competitor 競技者
"It took me about a year to come back,
because, even though I finished all the treatments and
everything in six months,
I just wasn't ready to, just get right back on the ice.
「戻ってくるのに1年くらいかかったわ。
治療は全部六か月で終わったんだけど、
スケートに戻る準備ができてなかったのよ。
【解説】
treatment 治療
back on the ice スケートに戻る
I had to let it heal and immuning system-wise,
and just, I've lost lot of energy, I was getting tired easily and stuff.
免疫システム的に元に戻さなければならなかったし、
エネルギーも消耗して、疲れやすかったし。
【解説】
immuning system 免疫システム
-wise ~的に
and stuff (口語)など、~て言う感じ
I really took my time, I wasn't in any hurry for any reason,
so I just took my time, about a year, or about a past year,
I started feeling,
"ah, I think I can do this again."
本当にゆっくりしたの。
急ぐ理由もなかったし、1年くらい休んでから
去年くらいに
「あ、また出来るかも」
って思い始めたの。
So I got back on the ice, and you know,
it didn't effect me in any ways about my skating career,
it didn't, and I think because I was always positive
and I think the best part was, I didn't rush, at all,
I just took one day at a time.
で、スケートに戻ったの。
で、(病気の)は私のスケートキャリアに何の
影響もなかったわ。
ていうのも私はいつもポジティブだったし、
一番良かったのはあせらなかったことよ。
一日ごと、やっていったの。
If I didn't feel good, I didn't go in, you know.
I just took my own time, that was just the way I had to do and
I think I'm here now so I'm sure I'm doing really well."
体調がよくなかったら(練習に)行かなかったし。
自分のペースでやっていったの。
そうしなければならなかったし。
でもここにいるってことは私がよくやっているって
ことよね?」
Wow, a comeback from a lung cancer at the age of 22.
Well, the couple competes today and again on Monday.
22歳で肺がんからのカムバックとは!
このカップルは本日、そして月曜日に競技します。
もうひとつ、「英語でしゃべらナイト」に
井上怜奈選手のことが取り上げられていたので
こちらも合わせてご覧ください。
こちらは日本語字幕つきです。
今回も最後まで読んでいただいてありがとうございます。
ネイティブ英語環境 奥村美里
http://www.nativeenglish-env.com/
このブログを、よりたくさんの人に見ていただきたいと思っています。
(↓)ココをクリックお願いします♪