公立高校の後期入試がある。
私のクラスもあと10名受験する。
There is Kouki entrance exam for public high school on Tuesday and Wednesday.


公立は前期と後期の2回受験可能だ。
You can take public high school entrance exam two times. The first one is called Zenki. The second one is Kouki.

工業高校
industrial high school
technical high school


商業高校
commercial high school


農業高校
agricultural high school


林業科
forestry course


普通科
comprehensive course


体育科
PE course


音楽科
music course


美術科
art course



カウンセラーからのアドバイス

工業高校を表す言葉は、英辞郎では、上の二つがあったが、ロングマン英英辞典では、

industrialは、産業に近い。
technicalは、機械の動き方に関する知識

ということで、technicalの方が、日本の工業高校に近いかもしれません。


普通科で挙げた、comprehensive courseは、イギリスの制度で、この辺りはALTに聞く必要がありますね。


関連記事

入試


iPhoneからの投稿

花粉症がつらい時期になりました。

わたしも、花粉症との付き合いが、かれこれ14~5年になります。

年々症状が悪化し、毎年この時期は、鼻水がたら~と出るは

くしゃみは止まらないは、目が痒い(痛い?)と、

最悪な状態となります。


しかし、この苦しみ、花粉症の人でなければおそらく理解できないでしょう。


また、ALTで花粉症の人って、あまり聞いたことがありません。


この花粉症を英語で表現するのも簡単ではないですね。


と、思っていたら、つい最近、


花粉症を英語で説明するのに、とっても役に立つpodcastを見つけました!!


要チェックです!!


第80回 日本の春を楽しむ「Vocabulary Generator | 単語工場」

(クリックすると、新しいタブで動画再生が始まります)


4分55秒付近(シークバーの真ん中付近)から6分21秒付近までのところが

花粉症を英語で説明しています。


単語工場に興味をもたれた方のため、以下にその他の回へのリンクをつけておきます。


単語工場 | Vocabulary Generator



関連記事

私が聞いているpodcastについて1


そろそろ通知表の時期が来た!
Here comes Tsuchihyo season again.


生徒の所見を書くのが、文才の無い私にとって、辛い時期となる。
It's tough for me because I don't have a talent for statement writing.


通知表には、成績、所見、表彰の記録、視力、身長、体重が載る
Tsuchihyo is a report card that has grades, statements, prizes they won at sport events, eye sight, hight and weight.

通知表
report card

所見
statement
opinion
remark
comment

~の才能がある
talent for ~

表彰
award
prize

視力
eye sight

身長
hight

体重
weight


カウンセラーからのアドバイス

通知表を表現するのは、かなり難しいですが、通知表に記載する内容を具体的にすればALTにきちんと伝わるでしょう。


所見について
statementは、公式に自分の意見を述べる

opinionは、考えや信念

remarkは、考えや気づきのことで、同義語にcommentがあります。



表彰について
prizeは、レース等で成功した時、与えられるもの

awardは、映画などの賞につかわれる?これはALTに確認が必要です!


関連記事


祝賀会








iPhoneからの投稿