がんの闘病記は「がん備忘録」で、がんのついての情報などは「がん治療」のタグでご覧ください。

 

 

 

 

ไม่สนใจในกีฬาโอลิมปิก

ไม่มีความสนใจในกีฬาโอลิมปิก

 

لا أهتم بالألعاب الأولمبية.

ليس عندي اهتمام بالألعاب الأولمبية.

 

Je ne m'intéresse pas aux Jeux olympiques.

Je n'ai pas d'intérêt aux Jeux olympiques.

 

タイ語は主語を省略しているので、男性は「ผม」を、女性は「ดิฉัน」を文頭に置いてください。

アラビア語の上段の文章は、動詞の活用に主語が含まれています。

 

オリンピック真っ最中です。

おそらく周りは盛り上がっているんだと思います。

でも私は興味がないので、蚊帳の外にいます。

やっぱり非国民なのかもしれません。

 

というわけで「興味がない」という言い方です。

 

「興味がある」は下記ブログを参照してください。

 

 

「持っている」は下記ブログを参照してください。

 

 

 

否定文は下記ブログを参照してください。

 

上記補足です。

アラビア語の「عند」を否定するときは「ليس」を使用します。

フランス語で否定文の後に不定冠詞が来るときは、不定冠詞の代わりに「de」を使用します。は母音扱いする文字の前では「d'」になります。

 

I am not interested in the Olympic Games.
I do not have an interest in the Olympic Games.