『おくのほそ道』 第06回 日光 | 奈良の鹿たち

奈良の鹿たち

悠々自適のシニアたちです

『おくのほそ道』

  第6回「日光

(にっこう)

 

(青葉若葉の日の光)

(日光 元禄二年四月一、二日)

 

<第6回「日光(にっこう)」> (原文)

卯月朔日(うづき・ついたち)御山(おやま)詣拝(けいはい)す。

往昔(そのかみ)()御山(おやま)を「二荒山」と()きしを、空海(くうかい)大師(だいし) 開基(かいき)(とき)日光(にっこう)改め給う(あらためたまう)

千歳(せんざい)未来(みらい)を 悟り給う(さとりたまう)のか、今 此の御光(みひかり)一天にかがやきて、恩沢八荒(おんたく・はっこう)にあふれ、四民 安堵の(すみか) 穏やかなり。

(なお) (はばか)り多くて 筆をさし置きぬ。

 あらたうと 青葉若葉の 火の光

黒髪山は霞かかりて、雪いまだ白し。

 剃り捨てて 黒髪山に 衣更(ころもがえ)  (曾良)

曾良は河合氏(かわいうじ)にして 惣五郎(そうごろう)と云えり。

芭蕉の下葉(したば)に軒をならべて、予が薪水(しんすい)の労をたすく。

このたび、松島・象潟(きさがた)の眺め 共にせん事を悦び、(かつ)羈旅(きりょ)の難をいたわらんと、旅立つ暁、

髪剃りて、墨染(すみぞ)めにさまを変え、惣五(そうご)改めて(あらためて)宗悟(そうご)とす。

(よっ)て黒髪山の句あり。

「衣更」の二字、力ありて聞こゆ。廿余町(にじゅうよちょう) 山を登って瀧あり。

岩洞(がんとう)の頂きより飛流(ひりゅう)して百尺、千岩(せんがん)碧潭(へきたん)に落ちたり。
岩窟に身をひそめ入りて 滝の裏より見れば、うらみ(裏見)の瀧と 申し伝え(もうしつたえ)(はべ)る也。

 暫時(しばらく)は 瀧に(こも)るや ()の初め

 

(現代語)

四月の一日、日光山(東照宮)にお参りする。その昔、この御山は「二荒山」と書かれていたのを、弘法大師がこの御山を開かれたときに(音を合わせて)「日光」と改められた。(大師は、)千年の未来(のこの繁栄)を予見されたのであろうか。(今、この御山の)ご光は、日の光のように天空に輝き、その恩沢は八方にあふれ、すべての人々はみな安堵した生活をおくっている。なお、(書くべきことは沢山あるが、)おそれ多いので筆をとどめた。

 「あらたふと青葉若葉の日の光」

黒髪山は霞がかかって、真っ白な雪が残っている。

 「剃捨て黒髪山に衣更」 (曾良) 

曾良は、(本名)河合惣五郎という。深川芭蕉庵のそばに軒を並べて、私の炊事選択を助けてくれた。このたび、松島や象潟を一緒に眺めることを喜び、また、旅の苦労を助けようと、出立の朝に髪を剃り墨染めの衣に着替えて、その名も惣吾を改め宗悟としたのである。よって、このような黒髪山の句を詠んだのだが、特に「衣更」の二文字に言葉の力を感ずる(良い句だ)。

(東照宮から)二十丁ほど上がったところに滝がある。(水は、)岩壁の頂上から飛び散って百尺。重なる岩の真っ青な滝壺に落下する。岩窟に身体をひそめ、裏側から滝を見られるので「裏見の滝」と言い伝えられている。

 「暫時は 瀧に籠るや 夏の初め」

 

(語句)

●「卯月朔日、御山に詣拝す」:「御山」は日光山のこと。

●「二荒山」:「ふたらさん」と読むが、音読みでは「にっこうさん」、これを弘法大師が音読

 みにして日光山と命名したという。日光の開基は勝道上人と言われていて弘法大師空海ではな

 い 。

●「千歳未来をさとり給ふにや」:弘法大師は、千年後の未来の発展を確信しておられたのであ

 ろうか。

●「恩沢八荒にあふれ、四民安堵の住みか穏やかなり」:日光が徳川家康をまつる東照宮であっ

 てみれば、恩沢が八荒(日本国中の意)に溢れているのは徳川政権への賞賛に他ならない。

 加えて、「はばかり多くて、筆をさし置きぬ」とあるは、信仰のゆえか、徳川に対する世辞

 か。なお、「八荒」は、ここでは「二」荒山と「四」民にかけて表現した。

●「四民安堵の栖穏なり」:四民は「士農工商」をいう。人々の生活は平和であるの意。

●「猶、憚多くて筆をさし置ぬ」:日光の荘厳さには心から尊崇を感ずるので、これ以上書くこ

 とは控えたい。

●「黒髪山」:男体山のこと。日光連山の主峰。ここもまた歌枕で、「身の上にかからむことぞ

 遠からぬ黒髪山に降れる白雪」(源 頼政)がある。

●「芭蕉の下葉に軒をならべて、予が薪水の労をたすく」:曾良は深川芭蕉庵の近くに住み、芭

 蕉の生活の助けをしたことを言う。

●「羈旅の難」:旅の苦労を言う 。。

●「「衣更」の二字、力ありてきこゆ」:結句の「ころもがえ」が、句に勢いを与えていると言

 うのだが、この日は4月2日であって、「四月朔日=衣更え」を強調するための作意。

●「廿余丁山を登つて瀧有」:一丁は1町で、約108m程度の距離。よって、廿余丁は2km余。

●「岩洞の頂より飛流して百尺、千岩の碧潭」:巨大な岩山の頂上から流れ出した水は、百尺も

 ある落差をもって,岩だらけの滝壷に落ちていた。碧潭(へきたん)は滝壷のこと。百尺(はくせ

 き)と千岩(せんがん)をかけた。

●「うら(裏見)の瀧」: 滝の岸壁に窪んだ空間があって、ここに入ると滝水の落下するのが

 見える。そういう滝として、この時代、「裏見の滝」は華厳の滝よりずっと有名だった。

 

(俳句)

 「あらたうと 青葉若葉の 日の光
   なんと尊く感じられることか。この御山の青葉若葉にかがやく日の光は。
 「剃り捨てて 黒髪山に 衣更」 (曾良)

   黒髪を剃り落として、墨染の衣に変えて旅に出たが、黒髪山に来るとちょうど衣替えの日

   になったので、出立の時の(決心の)ことを思い出した。

 「暫時は 瀧に籠るや 夏の初め」

   しばらく、滝の岩窟の中でお籠りをしてみよう。季節はちょうど夏の初めだ。

 

(写真)

 

 

 

====================

次回は 第7回「那須」

 

 

(担当H)

====================