第7课 谢谢,费心啦! | ナナの中国語

ナナの中国語

ブログの説明を入力します。

排毒养颜的水果花茶

   概要: 前段时间,由于工作上的往来,收到中国朋友的礼物,他递给我时说:这个最近很流行,尤其受女性欢迎。
       接过礼物🎁,先道了声,非常感谢!
    (  以下是我和朋友的详细对话,希望能对大家在收到礼物或送礼物时的中文表达有帮助~^_^)
对话
登场人物:朋友---吕先生 / nana
吕:你好,好久不见!
nana:你好,好久不见~
吕:这个是送给你的礼物---水果花茶!
       排毒养颜的,对健康很好。
nana:哎,水果花茶,感觉很好👍~
            我想打开看看😁
吕:可以呀,要不我帮你打开?
nana:没关系,谢谢。我喜欢打开礼物的 
            感觉。呵呵~
  (当面拆开外包装,里面的独立小包装给人一种干净的感觉。嗯,第一印象,很好👍!)
     独立小包装,真好,既方便保存又方便携带,谢谢,我很喜欢,费心啦~~
吕:你能喜欢我也很高兴。
nana:作为回礼,我请你吃饭吧。
吕:呵呵,下次有机会的话,再让你破费~

 解说
往来:付き合い; 往来
递:渡す
流行:流行ってる
尤其:特に、とりわけ
欢迎:歓迎;人気がある
          例:欢迎视察工厂。
              这款游戏很受年轻人欢迎。
   ーーー  换言之:这款游戏在年轻人当中很有人气。
排毒养颜:排毒美容
    养: 養う
拆开: (束、封書など閉じてる物)帯、
               封を切る。
               または、分解する;ばらする
             例:请不要随便拆开这个机器。
              
独立小包装:独立小包み
既······又······:~であり〜でもある
    関連表現:「不但······而且······」〜だけではなく〜も
破费:(多くは人が自分のためにお金を使って、招待、プレゼントをもらう時、感謝の気持ちでよく使われる表現方)散財する。

{5D8EEE4B-0F0E-4C2C-BCD1-B3755678A644}
{25DC1D99-4C90-46CA-AD1F-E5C8390A547F}