今回は手短に・・・
ニョア!ローブ勝手に切っちゃいかんやろ!!!
Zektさんが風邪をひいたらアルバムの製作が遅れるじゃないか!
ただでさえオスティヌスが風邪ぎみだっちゅうのに・・・
そういえば
アリア・テ・ラリアの綴りが分かりましたねw
「Aria te'Laria」って綴るようです
おそらくは前にも調べたとおりイタリア語で「aria te l'aria」と思います
(「’」の位置が違うのが気になるが・・・)
意訳すると「気配のアリア」・・・っていう感じw
オノレコスモで描いた雰囲気を
アリア(叙情的や旋律的な独唱曲)・・・つまり吟遊で伝える世界
・・・って言う意味が込められているんじゃないかな?
あんまり中の人の経歴とかは知らないけれど
中の人が幸せならばこれで良いんじゃない?とふと思うのでしたw