海外文学レコメンドナイト!に行ってきました | 「成功する国際結婚の秘訣」ブログ

「成功する国際結婚の秘訣」ブログ

全米ベストセラーの翻訳書「異性の心を上手に透視する方法」の翻訳者&「国際結婚一年生」著者、パートナーシップ専門コーチ・塚越悦子のブログ

昨日の夜は、恵比寿のクリエイティブ・スペースamuで行われた「海外文学レコメンド・ナイト」に行ってきました。
{F2D45A0F-6307-49B3-99E1-488DA3BDFB47}



amuの入り口↓
{F37CEAE4-A7A8-4B61-B5E5-1F23392A924A}



kusakanmuriというフラワーショップが入り口にあるお洒落なスペースです。
{20F7F9F2-873A-49AC-823C-977771D15E8E}

金原さん・三辺さんというプロの翻訳家のおふたりが、これから訳したいお薦めの本を次々に紹介していくトークイベントで、改めて、世の中には日本語になっていないけれども面白そうな本がたくさんあるんだなぁと感じました。

外国語で書かれた本をクラウドファンディングで訳していこうというサウザンブックスプロジェクトは4月からいよいよ始動します。

後半はワインやビールを片手に懇親会↓ こちらも盛り上がりました。
{8E55DF09-33EE-4CFC-B994-A8C9A2E7B7CC}



3月28日(月)の夜に行われる川上貴子さんとのトークイベントも、今回のように前半に私たちのトーク、後半は懇親会という形で行われます。

月曜日の夜ですが、お時間のある方はぜひいらしてください!告知ページはこちらです。