今日のフランス語「détartrer」と、デンタルフロスと歯間ブラシ
歯科クリニックに定期的に通って歯石をとってもらっています。私は半年ごとです。人によって全然歯石がつきづらい人もいるようですが、私はきちんと歯磨きをしているつもりでもプラークが残ってしまうので歯石がついてしまいます。歯医者さんには磨き方の指導をしてもらっているので、その通りの歯磨きをすることと、毎日フロスや歯間ブラシを使うことを勧められています。私の場合は夜寝る前の歯磨きの後に、フロスまたは歯間ブラシ、という感じで使ってます。疲れている時には面倒臭いんですけど、成果がテキメンに出るので、やらなきゃ!と思って使ってます。80歳で自分の歯20本を目指して、美味しくごはんを食べ続けたいな。さて、今日のフランス語はse fairedétartrer歯石を除去してもらう名詞はledétartageです。le tartre(湯垢、歯石、酒石)la carie(虫歯)la gencive(歯茎)以下は、AIに教えてもらった表現です。Même si je pense bien me brosser les dents, il me reste de la plaque, donc le tartre finit par s'installer.penser + 不定詞(〜しようと思う、〜すると信じる、危うく〜しそうになる)Je pensais bien faire.(ちゃんとしてるつもりだった)le fil dentaire(デンタルフロス)la brossette interdentaire(歯間ブラシ)