2019 ラジオ英会話 Lesson 28 ofのイメージ:最も意味の薄い前置詞
ダイアログを丸ごと覚えます。
JackとJoannaが国際展示会で話してます。Jackはジョアンナのブースが気に入って話しかけましたが、偶然にもジョアンナが勤める会社の社長が古い友人であることを知ります。
Jack: こんにちは。こちらのブースは面白そうですね。カラフルな看板やインタラクティブなディスプレイが気に入りました。
Hi. Your booth looks interesting. I like the colorful signs and interactive displays.
Joanna: ありがとうございます。当社はポートランドのに拠点を置くバーチャルリアリティー開発企業です。
Thank you, sir. We are a virtual reality company based in Portland.
Jack: あなたの名札にはマーケティング部長と書いてありますね。
Your name tag says you are the marketing director.
Joanna: はい、そのとおりです。これが当社のパンフレットです。
Yes, that's right. Here's our company brochure.
Jack: おや、立派なパンフレットですね。ええ、レオ・チャンがあなたの会社の社長なんですか?
Oh, it's a nice brochure. What? Leo Chang is your company president?
Joanna: はい。彼をご存知なんですか?
Yes. Do you know him?
Jack: レオは私の古くからの友人なんです。私たちは同じ大学の寮に住んでいたんです。ずっと昔のことですが。
Leo is an old friend of mine. We were in the same college dormitory a long time ago.
Joanna: まあ、なんて偶然なのかしら。
What a coincidence!
以下、いつものディクテーションです。
Roza: Hey, guys. This is Roza Akino. Hey, Onishi sensei,Chris, you know, I really like your coordinated outfits today.
You're both wearing white T-shirts and black pants. I can't believe you came as match.
Chris: What a coincidence! Huh. Chris McVey here. Let's get started.
KEY SENTENCE
Leo is an old friend of mine.
DIALOGUE
Jack: Hi. Your booth looks interesting. I like the colorful signs and interactive displays.
Joanna: Thank you, sir. We are a virtual reality company based in Portland.
Jack: Your name tag says you are the marketing director.
Joanna: Yes, that's right. Here's our company brochure.
Jack: Oh, it's a nice brochure. What? Leo Chang is your company president?
Joanna: Yes. Do you know him?
Jack: Leo is an old friend of mine. We were in the same college dormitory a long time ago.
Joanna: What a coincidence!
The textbook always looks so interesting. I like the colorful cover design and all the content, huh.
CHECK YOUR GRAMMER!
Your booth looks interesting.
We are a virtual reality company based in portland.
BUILD UP YOUR VOCABULARY.
Leo is an old friend of mine.
Leo is my friend.
Sensei: So, tele me the difference between "my firend" and "friend of mine".
Chris: OK. If you say "Lio is my friend", it really puts the emphasis on that relationship, he is my friend.
Whereas if you say "Leo is an old friend of mine" it's a bit weaker. It's just, "yeah Leo is one of my friends".
Roza: Onishi sensei, don't be mean to Chris. He is my friend. ????? versus Oh, Chris is a friend of mine.
Chris: So, you can see it depends on the context. If you want to really stress that relationship, he is my friend, then you sey that.
a member of the team
the corner of the room
the thrill of the first kiss
the problem of how to improve the economy
This chair is made of wood.
Cheese is made from milk.
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!I
This is a painting of mine.
Sensei: If I say " painting of me" the meaning is quite different, isn't it?
Chris: That's right. Roza will explain.
Roza: Well, it means the painting is of you so it's your face that's on the painting.
Millions of people die of preventable diseases every year.
Sensei: hey, Roza. I like your kimono.
Roza: Oh, I think you that's kind of you.
Sensei: Ah, Chris. I like your ... Nothing.
Chris: Hey.
Roza: Don't be so mean.
Chris: Why don't you ever compliment me?
Roza: Chris. I like your pen. It's very easy to use.
ローザさんの「~ don't be mean to Chris. He is my friend.」に続く言葉が、何回聞いても分かりませんでした。
versusでしたね、わかってしまえば、versusにしか聞こえませんね。