おっさんのブログに( ´∀`)ゞ イラッシャーイ
Come to your uncle's blog.
せっかくインターネット上に翻訳ソフトあるのに、
使わないのって損でしょ?
Even though there is translation software on the internet,
it is a loss that you do not use?
って事に、今更気付きまして。
In fact,I realized it now.
何時だったか、フランスから来られた柔道家の皆さんと
言葉でコミュニケーション取れなかったのもあり、
When I was at what time I was able to communicate with the judo
who came from France, because I could not communicate in words,
少しずつでも英語を読み書き出来る様になれば、
実物のディスカバリー号を見に行けるんじゃね?
if I could read and write English little by little,
I could go see the real Discovery issue?
って事で、お試しではあるが、翻訳ソフトを使用したブログを
書いてみた訳で御座いますよ?
So,it's a trial,but I tried to write a blog using translation softwere
So is it now?
動機が不順ですが、きっかけとしては十分。
Motivation is impure,but it is enough as an opportunity.
しかし、便利な世の中になったものですな。
However,it has become a convenient world.
ほな、またねー。
See you...