컴백 (COMEBACK)〜意味わかる? | ヨンさまブログ

ヨンさまブログ

とある焼肉屋のおやじです。

早朝のテレビは娘の時間。


毎朝5時半

K-POP動画を見ながら登校の準備。


最近はPENTAGONにハマってる。

韓国、中国、日本の9人組のボーイズアイドルグループ。

8人が身長180cm以上。一番低い子が174cm。

ちなみにK-POPのアイドル基本180cm以上、足なが!

オレ、どんなにあがいても韓国でアイドルになれない!


すると


우리 컴백(カムバック) 했어요,

많이 사랑 해주세요!


うん?カムバック?軍隊でも行ってたのか?


「活動休止でもしてたっけ?」


「アッパ何言ってんの?

新曲、カムバックって新曲って意味だから」


「헐〜!!!」


「だから、

私達の新曲が出ました!

よろしくお願いします!

って意味。」


「어마나〜우리딸,많이 컸네!」


ハングル検定1級保持者の私ですが(自慢してますけど何か?)

韓国語付いてくのマジ大変!


「ちなみに컴백(カムバック)多すぎると、この子達休んでないんじゃないの?ってファン達が心配するんだよ、다녀오겠습니다!(行ってきま〜す」


先日の국어시간(国語の授業、娘の場合朝高だから朝鮮語)は韓国映画「82年生まれキム・ジヨン」を鑑賞して朝鮮語とジェンダー問題に付いて勉強したそうだ、スゴくね?


ちなみに朝鮮半島で話されてる言葉は南北に関係無く日本では公式には朝鮮語が正しいので、韓国語を朝鮮語と言うのは間違っていません。


PENTAGON「DO or NOT」


完璧に歌える娘。

私はと言うと

아니면 말든가のところしかしか聞き取れまっしぇ〜ん!




わたしはね、

以前から東京オリンピックには反対してた、もうね、イスタンブールを心から応援してたくらい年季が入って反対してた。予算オーバー目に見えてた、案の定大予算オーバー!利権と不正のオンパレード!

それでも、どうしてもオリンピックやりたがったのは当時も今も国と東京都。都と国がやりたくてやりたくてしょうがなくて無理に無理を重ねて今こうなって、挙句の果てに、飲食店が一番やばい!おまえら我慢せい!

って、なんだおめ!!!!!



なんか、中央大会のバスケで東京行きを楽しみにしていた関西のオモニ達がめっちゃ盛り上がってたらしい、最後の最後まで「今入った情報によると行けるらしいで!」と淡い期待を捨てなかったオモニ達。

でも結局、今回も無観客試合に決定。しょうがないよね〜と潔く諦めるオモニ達。


なのにオリンピックはどうしてもやるのね。

いつもなんでもうやむやなのに、オリンピックだけはやる!揺るぎない!


4度目の緊急事態宣言で今年の夏の朝高生の「사회실천활동」は中止らしいけど西東京だけはやるとかで生徒の間ではザワザワしてるらしい。


네 여러분 즐거운 하루 되세요!


アンニョ〜ン!