Howl's moving castleを見てきた | アスリート・アラサー女子のオーストラリア留学記

アスリート・アラサー女子のオーストラリア留学記

元アルティメット日本代表。
2023年2月〜オーストラリアのウーロンゴン大学院修士課程に在籍、専門はTESOL。
オーストラリア生活のこと、勉強のこと、あれこれ書いてます。
IELTS 7.0
上智大学卒

本日

 

「ハウルの動く城」

 

見てきましたー!

 

ウーロンゴン大学には

 

日本のアニメ/マンガ好き人が集まるサークル

日本語と英語の言語交流をするサークル


があり

 

 

その2つのサークルの合同イベントとして

 

Japanese Movie Night

 

が開催されまして!

 

上映作品は事前アンケートで一番人気だったもの

 

それが「ハウルの動く城」だったわけです。

 

 

当方割とヘヴィなジブリファンなので

 

当然何度も見たことがある作品です。

 

 

良い。

 

すごく良い。

 

やはりジブリ作品は何度見てもいいものだ。

 

 

 

「ハウルの動く城」の英語タイトルは

 

Howl's moving castle

 

とそのままですが

 

 

実はジブリ作品の英語タイトルには

 

かなり変化球なものもあります。

 

てことで今日はその一部をクイズ形式でご紹介~~!!

 

 

 

まずは初級編

 

 

①My Neighbor Totoro

 

②Kiki's Delivery Service

 

③Princess Mononoke

 

④Ponyo

 

 

 

 



 

①となりのトトロ

 

②魔女の宅急便

 

③もののけ姫

 

④崖の上のポニョ

 

 

 

この辺は簡単ですね~~

 

続いて中級編!

 

 

 

⑤Grave of the Fireflies

ヒント:涙なしには見られない

 

⑥The Wind Rises

ヒント:「生きねば。」

 

⑦Castle in the Sky

ヒント:空から女の子が落ちてくる

 

⑧Porco Rosso

ヒント:アドリア海

 

 

 



⑤火垂るの墓

 
⑥風立ちぬ
 
⑦天空の城ラピュタ
 
⑧紅の豚
 
 
 

どうですどうです?

「そういわれればそんな感じ」

のタイトルですよねん💁‍♀️

 

 

最後は上級編!

 

 

⑨Spirited Away

ヒント:あ…あ…

 

⑩Whisper of the Heart

ヒント:ヤなやつ!ヤなやつ!ヤなやつ!

 

⑪From Up on Poppy Hill

ヒント:カルチェラタン

 

⑫Tales from Earthsea

ヒント:命を大切にしないやつなんて大っ嫌いだ!

 

 

 



⑨千と千尋の神隠し
 
⑩耳をすませば
 
⑪コクリコ坂から
 
⑫ゲド戦記

 

 

どどーん!!

どうです??

英語タイトルだけだとちょっと想像しづらいですよね??

 

 

ちなみに"spirited away"は単純に「神隠し」という意味で使われます。

使うことはないと思うけど、一応。笑

 

 

 

ゲド戦記に関しては

 

原作のタイトルが"Earthsea"なので

 

そこから取ってるんだと思います。

 

 

ちなみに私は「ゲド戦記」以外は全部観ています

 

 

 

一番好きな作品は「耳をすませば」です。

これに関しては語り始めたら止まらないので、割愛😂

 

 

なぜ「ゲド戦記」を見ていないのかというと

 

 

原作が好きすぎるから。

 

 

そう、この作品

 

原作がめちゃくちゃ面白いです。

 

ファンタジー好きなら間違いなくハマると思います。

 

 

 

ただ

全部で6巻なんですが

 

 

いかんせん第1巻が面白くない🤔

※個人の感想です

 

第2巻からめちゃくちゃ面白くなるので

 

第1巻は頑張って読んで!という感じです。笑

 

 

 

とにかく

久々に見たジブリは沁みました🥹

 

ちょっとウルっときましたもん。

 

また機会があれば観たいなー!

 

 

 

それでは、また。

 

See ya!!


おまけ。構内でタダで配っていたジェラート。