こんな翻訳あり?(笑) | やんしんブログ(数学教師@NZ)

やんしんブログ(数学教師@NZ)

計算と英語が苦手だったのに、今は英語で数学を教える数学教師。
奥さんはNZ人。
波乱万丈な人生の記録始めました。
#教育 #国際結婚 #数学 #英会話 #教師 #熱血教師 #ニュージーランド #ギランバレー症候群

昨日行ったラーメン屋さんのメニューなのですが






ちょっと気になる文章が。

美味しそうですよね♪

でも、この文章、フォーカスしてみてみると…

Spicy Kumamoto based broth with tamago, chasu, spicy chicken karaage, spicy cracker, scallion & kikurange

ちょっと…たまごがそのままtamagoだし、チャーシューもchasu...しかもきくらげがkikurange…キクランゲ?

う〜ん🤔

日本で間違った英訳があったり、変な英語を見ることはあるけど、英語圏でこれを見ることになるとは思いませんでした(^_^;)

まぁ、業界業界で色んなルールがあるから、僕らから見ておかしいことも、実はそうではなかったりするし。

でも、ちょっと気になってしまったので、アップしました(笑)


昨日の日記にも書きましたが、味は本当に美味しかったです✨


また、外でラーメン食べたいときはここに行こうと思います♪


では皆さん、今週も張り切っていきましょう!