G'day Mate🐨🐨




日本ではPCR検査センターをいよいよ全国区で構えるってメディアは報じてたけど、いよいよ感染者数の全貌が明らかになる時が刻々と近づいている気がします。

 


 

さて今日紹介する、英語表現は【うざい💦】です。

 


いくつかNativeが使っている表現方法を紹介したいと思います。

 



しつこくしてくる相手に対して:

① 【You are so annoying】あんた本当にうざい~。

   【That's so annoying, can you stop it?】それうざいからマジでやめて?

 



②【You are getting on my nerves】あなたホント腹立たしいわね~

    【She really gets on my nerves】彼女まじで癇に障るんだよね!

 


 

①は代表的な【うざい💦】の表現で、発音も比較的簡単に言える文章かと思います。

②は少し上のレベルで、Nervesが神経という意味で、【癇に障る】っていう感じの意味も含んでおります。

①と②で【うざさレベル】を比べるとやはり、②の方がうざいレベルが高いかなと思います。

 

 

 

①と②、どちらを使うかは,,,あなた次第☺☺