モンゴルだるま@モンゴル語通訳・翻訳・プロジェクトコーディネーター・エコツアーガイド&オペレーター兼業遊牧民です。

高校時代の同期生の何人かもアメブロガーなのであります。
皆さん、とってもビジネス的にも成功してるセレブな雰囲気があり、毎回楽しませていただいているわけですが・・・

その中でも、最近、「自分でもやってみようかな」と思う気にさせてくれる便利なブログをご紹介。


新宿TOEIC・英会話スクールILS Naomi先生と楽しく実力アップ!であります。

TOEICなんて、アメリカ留学から帰ってきたばっかで、まだ英語脳が生き生きしていた頃に受けて以来、はや20年近く受けてないからね・・・あまりにスコアが低かったらショック大きいので、避けて通っておりました。

でも、最近、お仕事でも日本語ーモンゴル語だけじゃ立ち行かないこともあるし、英語が上手なモンゴル人も増えてきているので、実践的な英語もシェイプアップせんといかん!とこの前の一時帰国で感じたのであります。

てなわけで、毎回、Naomi先生の英語レッスンの記事(3分くらいで、さーっと読めるスッキリした文章+5分がんばれば身につきそうな単語のラインアップがすばらしいのだ)で勉強してるツモリになるわけです。

で、2月15日の記事はね「「うるう年」は英語で?」です。

そういえば、今年はオリンピックがある年だから、うるう年なんだよね。

モンゴル語だとどういうのかなぁ?

というところで、問題です。

1)長い年
2)お兄さんの年
3)背の高い年

さて、どれでしょうか?



一応ね、面白パワフル社長が編集している「現代日本語モンゴル語辞典」春風社刊にも載ってましたよ。

というわけで、答えは次の記事で。



現代日本語モンゴル語辞典/橋本 勝

¥15,750
Amazon.co.jp


にほんブログ村 海外生活ブログ モンゴル情報へ
にほんブログ村