モンゴルだるま@ウランバートルです。

昼間にみつけたツイートです。
モンゴル国税関がツイッターだっていうのも、ちょっと笑えるというか不思議な感じなのですが、今日のちょっといい話。

モンゴル国税関の全職員は、日本国宮城県の被災地のために、2日分の給料を集めて義援金として送ることを決定した」とのことです。

やっぱりツイッターで私が大好きな糸井重里さんがつぶやいていたことの中に、

itoi_shigesato 糸井 重里
3 お金のことを言うのはむつかしいですが、続けます。お祝いだとか、お悔やみだとかにも相場がありますよね。今回、たとえば、「じぶんひとりを3日雇えるくらいのお金」と考えたら、どうでしょうか。はっきりとした「実力」になると思うんです。


というのがありました。
モンゴルにいる税関関係職員全員が、自分たちの給料2日間分を募金に回すことを機関として決定するって、活気的なことだなぁって思いました。

カルネに加盟されるまで、いっつも撮影機材の通関や撮影済み素材テープの持ち帰りで意地悪されていた税関が、こんな粋な計らいをしてくれるなんて!

今までのバトル、全部チャラにして、心から感謝です。
モンゴルだるま@ウランバートルです。
今日はかなり本業でがんばってみました。
本業がんばりながら、フェイスブックでモンゴル語で被災者向けにモンゴル語・ロシア語・英語・日本語などマルチリンガルに必要な対策知識や、実況情報提供などを提供しているArai Yukiyasu君とチャット。情報交換しながら、連携体制を確保。

仙台の人たちは、とりあえずは無事みたいなんだけど、なんとか脱出したい、という人たちもいつつ、どこにどのようなルートで移動すればいいのか、わからない、、、というつぶやきがあったのを拾いました。

ちょうど、エコツーリズムセンターの広瀬敏道さんが被災者支援のための視察で15日の朝、福島から戻ってきた、というお話があり、そこで、車のルートや道の状況などがわかりました。
また「あいのり」メンバーでモンゴルロケで知り合った鉄平さんからも、山形、新潟に抜けるルートがあるという情報をいただき、さっそく情報提供。

無事、山形に出発できたそうです。
昨日の大使館の避難用専用バスは山形県山形駅に17時集合で、とメールなどで告知はしたようですが、まだ落ち着かない被災地のモンゴル人たちは、山形までたどり着くルートが思いつかず、途方にくれていたようです。

というわけで、フェイスブックすげー、ということと、情報の共有・交換・連携って今、すごく機能させる必要があるんだな、というのを実感しました。


福島第一原子力発電所の事故はかなり深刻な放射能汚染を覚悟せねばならぬようです。
実家の両親に「頼むから逃げてくれ」といったところ、「今更もう遅い。道の途中で地震で道が壊れて交通事故で死んだり、広島帰る途中でガソリン切れて立ち往生するのも嫌だ。モンゴルに行くって選択肢はぜーーーーーーーったいにないから、あんたも覚悟決めて頂戴。やれることはやってるけど、どうにもならないこともあるんだから、心配するのやめてちょうだい」と言われてしまいました。
戦中派の肝っ玉というか、天然の危機感のなさってすごい。
私もある意味覚悟を決めるしかないようです。


以下、荒井君がフェイスブックに出してくれた日本語+モンゴル語の「被曝を防ぐために一般市民ができることの心得」記事です。

「外出控え、ぬれないように」=放射性物質、雨で地上に-専門家、屋内退避呼び掛け
 気象庁発表によると、福島県内では15日昼すぎから16日にかけ、雨や雪が予想されている。放射性物質が雨水に付着して地上に達する可能性があるといい、専門家は付近住民に「外出を控え、雨にぬれないようにしてほしい」と呼び掛けている。
 原子力資料情報室(東京都新宿区)によると、放射能漏れが起きた地域に雨が降った場合、大気中の放射性物質が雨水に付着し、遠くに飛散せずに地上に落下する。そのため、遠隔地に被害が及びにくくなる一方、付近の地域の放射能汚染度が強まる傾向にあるという。
 避難などでやむを得ず外出する際は、傘やレインコート、マスクなどで身を守り、屋内に戻ったらシャワーで体を洗い流すなどして、放射性物質の体内への吸収を避けることが重要という。同情報室は「雨にぬれたコートなどは玄関などの決められた場所に置き、不用意に屋内に持ち込まないことも大切だ」としている。(2011/03/15-13:38)

http://www.jiji.com/jc/eqa?g=eqa&k=2011031500619


Зайлшгүй гадаа гарах шаардлагатай бол:
- Маск зүүн,
-борооны цув, усны гутал өмсөж, зонтик барих.
- Гаднаас орж ирээд норсон цув, зонтикоо үүд зэрэг тогтсон газарт орхиж, гэртээ аль болох оруулж ирэхгүй байх.
- Шүршүүрт орж биеэ сайтар угаах зэргээр цацраг идэвхт бодисын агаар дэгдэлтийг багагас арга хэмжээг авах хэрэгтэй

みんな、どうか御無事で。
困ったことがあったら、ツイッターでもフェイスブックでも、このブログでもどこでもいいから呟いてみてください。
私たちはできる限り、助けを呼ぶ声に耳を澄まして、言葉を使って、できるかぎりの応援をしたいと思います。

楽観して、がんばりましょう、なんて気軽にはいえない。
だけど、あきらめないで、絶対に生き延びてください。
Pray for Japan.
日本にいるすべての人に愛が降り注ぎますように。
モンゴルだるま@ウランバートルです。
今日はモンゴル国では「母語の日」。自分たちの母語であるモンゴル語の素晴らしさを見直そう、讃えよう、という日です。

ツイッターでは、今日も福島原発の爆発事故のことや地震で揺れている実況などのモンゴル人ツイートもいっぱいありましたが、ハッシュタグ#ehhel で、素敵なモンゴル語がつぶやかれていました。

3日間、ずっと震災ニュースで打ちのめされてきましたが、今日はなるべくショッキングな映像やニュースからは離れて、自分らしい一日を過ごそうってモンゴル語と格闘しとりました。
ツイッターってほんと気分転換にするにはいいけど、中毒みたいに張り付くと疲れちゃいますね。まだ使いこなせてないからw

というわけで、母語の日関連のモンゴル語ツイートの一部を翻訳・抜粋してご紹介します。

Ганцхан өдрийг гадаадад биш дотоодод өнгөрүүлцгээе #ehhel
たった1日を外国ではなく国内で過ごそうよ。 

Зовох цагт нөхрийн нөхрийн чанар танигдана #ehhel #HelpJapan , гэхдээ баярлах цагт ч мөн танигдаж болох...
苦しいときに友の性質がわかる。しかし、嬉しいときにも同じようにわかるものだ。

emneleg Emneleg.mn
Эрүүл байгаарай. (元気でいてね)

Өдрийн туршид өнгөлөг байж Өнөөдрийн амьдралаа чимэглээрэй. #ehhel
1日中、綺麗なままでいて、今日の暮らしを飾りましょう。

Өнөөдөр #Ehhel -ний өдөр. Атар хээрийг чимэглэсэн алаг цэцэгт би дуртай. Байгаль дэлхий амгалан байг.
今日は、#母語の日。大草原を飾る色とりどりの花が僕は好き。この世が平和でありますように。

Өлөн өвс идсэнээс Өтөг хорголжиндоо хоосон өнжсөн нь өлзийтэй. #ehhel
栄養分のない草を食べるよりも、家畜の乾いた糞の上で空腹で過ごすほうが良い。


Эгшиг сайхан Монгол хэл юүгээн нэн хайрлан дээдлэж Энхрийлэн бадруулахын бат зориг төгс юутай сайхан! #ehhel (Миний 1000 дахь түит блаа :P)
耳に心地よい自分の言葉であるモンゴル語を本当に愛して大切にして、愛着を抱いての発展と完全なる固い意志をもつことが何よりも素晴らしい。


Бид хөгжилтэй орны хүмүүс шиг тооцоолуураа (#Windows7 болон #Facebook) Монгол хэл дээрээ хэрэглэж байгаа нь үнэхээр сайхан байна. #ehhel
僕らが、先進国の人々のようにPCをモンゴル語で使っているのは、実に素晴らしいことだ。

Авах идэхэд шунагч өнгөч зусарч хүн Сүүлгүйгээс биш нохойтой адил #nohoi #ehhel #zuirug
もらって食べるときは欲張りでおべっか使いなものは、尻尾がないだけで犬並だ。


Brand биш нэрийн бараа гэдэг. Нэрийн гэдэг нь нэртэй төртэй чанартай гэсэн үг. #ehhel Monglish үг хэлнээс татгалзацгаая
ブランドじゃあない、名前の品物というんだ。名前の、っていうのは、名前があり、名誉があり、高品質だという意味だ。Mongolish(英語由来のモンゴル語)を使うのはやめようぜ。

Бүгдээрээ хэлэлцвэл буруугүй бүлээн усаар угаавал хиргүй.#ehhel
皆で話し合えば間違いはない。ぬるま湯で洗えば、汚れはない。

Нэг үхрийн эвэр доргивол мянган үхрийн эвэр доргино. #ehhel
一頭の牛の角が揺れれば、千頭の牛の角も揺れる。


などなど・・・

他にもモンゴル人の若い人たちが、モンゴル格言の言葉を意外と知らなくって、あーでもない、こーでもないって議論しながら、モンゴル語の意味を探っているやりとりもあったりして興味深かったです。

私達も日本語を使っていて、英語や中国語から日本語化した単語を使わずに、本来の大和言葉だけで、会話を自由にできるかしら?と思っちゃった。
大学の一般教養の文学の授業で、「伊勢物語」を読んで以来、日本の古文も全然読んでないや。。。
鉛筆でつづる「徒然草」とか「奥の細道」とか「枕草子」はやってるけれど。
ほんとは日本語も難しいけど美しい言葉ですよね。

モンゴルの母語の日に、モンゴル語の美しさを実感しています。