インドの言葉? | monchackの日常@どっぷり日本

monchackの日常@どっぷり日本

ナイロビ在住の主婦が毎日何をしているのかを現地から発信していましたが、2018年春より、とうとう日本での生活が開始!約17年のナイロビ生活から、晴れて日本人に戻りまーす。
でも、夫はまだまだナイロビにいるので、行ったり来たりになりそうです。

日本の昔のように、子供たちの声が絶えないここの敷地。

ひまりんもみらりんも、夜7時まで遊んでいます。

ナイロビの夜七時って、真っ暗なのよ。

もちろん我が家の子供たちだけじゃなく、お隣のインド人の子供たちも。


隣の兄弟は、8歳と3歳。

3歳のリューは、みらりんと誕生日も2週間くらい違うだけで同じ年。

だけど、5月にインドからやってきて、やっと数日前から幼稚園に行き始めたので

あんまり英語がわからない。


だけど、ジェスチャーとかでなんか一緒に遊んでる。


そんなみらりんの言葉が最近ヘン。


不思議な発音の仕方で、不思議な言葉を発する。



(  ゚ ▽ ゚ ;) そ、それって・・・・




もしかして・・・・???




リューの言葉??




お兄ちゃんのクリスに聞いてもわからないというけど

発音の仕方が、思いっきりリューっぽい。


ほら、コントで日本人が外国人の英語を真似するような感じ。


訳のわからない言葉で、リアクションを大きくして

私に何かを要求するのは、やめて・・・・。