にょにょにょにょ | monchackの日常@どっぷり日本

monchackの日常@どっぷり日本

ナイロビ在住の主婦が毎日何をしているのかを現地から発信していましたが、2018年春より、とうとう日本での生活が開始!約17年のナイロビ生活から、晴れて日本人に戻りまーす。
でも、夫はまだまだナイロビにいるので、行ったり来たりになりそうです。

「チコレコ」に続き、気になる言葉。




にょにょにょにょ   ←回数はあなた次第w





これは、なんなんだ?って話ですよ。


みらりんが、フランシスに対してよく発するこの


にょにょにょーーーーーっムカムカ


怒っています。

怒ったときに発します。


アグネスは、「どこで覚えたのー?」って大爆笑。


カンバ族のアグネスと、ルヤ族のフランシスの見解も違い


にょにょにょにょ  の真相を解明するべく


いろんな人に聞き続けた数ヶ月。


キクユ族の言葉ではなさそう。

キクユで知ってる人はいなかった。


「No、Noが赤ちゃん言葉で、にょーになったんじゃない?」って言うのがたくさんの意見。


幼稚園で覚えてきたのに、幼稚園の先生も知らない。

全員には聞いていませんけどね。


だけど、フランシスもアグネスも、「いんや、違うんだよ」って譲らない。



諦めかけていたとき、フランシスと同じルヤ族のEdonaの意見が一致。


うぉーーーーー拍手



にょにょにょにょ は


子供が親に口やかましいことなどを言われたときに、発する言葉で


日本語に直すと


「うるさい、うるさい、聞こえない、聞こえないよー」みたいな感じらしいです。


例文にすると


「みらりんは、ちゃんとご飯食べないと、今日は遊びに連れて行かないよー」などと

子供にとって不都合なことを言われたときに

「にょにょにょにょー」と結構早口に言って抵抗している感を表現するわけです。


と、それを知ったから何なんだ?って話ですけどね、えぇ。


でもまぁ、すっきりしました。ニコ