つい今しがたZoomで大阪に住む広告代理店の友人と話していたのだが
(私)最近英語の勉強がてらamebloやってるんだ
(友)銭湯が風呂に入るだけじゃなくて交流の場になったり、新しい取り組みをしているって話をよく聞くけど、英語教えてくれるところもあるんだ、いいね
(私)あ、いや銭湯の風呂じゃなくてアメーバブログなんだけど、広告とかでオマエたちも仕事でなんか関係あるんじゃないの?
(友)もしかして、ひまなの?
以下略!
そのとき友人が教えてくれた子ども向けのなぞなぞがこれ
問:顔の中にある花ってなーんだ?
答:はな(鼻)
Q:What do you call the flower on your face?
A:Two lips(Tulips)
英語の方は覚えておいて、外国人の子どもと話す機会があったら使ってみようと思う
話は変わるが、先日のブログでオヤジを older man と書いたが、オヤジギャグは dad joke と言うそうだ
位置づけも同じようである
(追記)
友人の勘違いは、私の活舌が悪かったのが原因、本人からクレームが入る前に補足し、おわびにハワイの写真でもいれておいた