騙されたい・・・ | mokkoの現実逃避ブログ

mokkoの現実逃避ブログ

現実から目を背けて堂々と楽しむ自己満足ブログ

エイプリルフールの話ではない。

先日、映画を観たでしょ
その前に映画予告が入るでしょ

それを観ていてね、つい呟いたのよ
「(*~○~*)アァーン 騙されたい」って・・・

それを一緒にいたRちゃんが聞いていて
えらく受けていた

観に行く予定なんだけどね
2本あるのよ。騙されたい映画が・・・
同じ俳優さん
どっちも脳みそがウァンウァンしそうな奴・・・

シャッター アイランド



通常、外国映画を見る場合は字幕で観る
大人の事情で、変な俳優が吹き替えをやると
役者のイメージが大きく壊れるしゲンナリする。
しかしこれは「超日本語吹替」らしいのよ。

いわゆる大人の事情を排除して、ちゃんとした
声優さんを起用しているらしい。
更に日本的にわかりやすいように訳を変更するのではなく
(例えばジョークとかは、日本でわかるジョークに
 置き換えられてるでしょ)
本作に近い形で訳して、口の動きにセリフを合わせるように
同じ意味でも言い回しを変えたりしてるらしい。
翻訳はモチロン、お馴染みの戸田さん。

ちょっと楽しみではあるけれど、それでもやっぱり
字幕で観ると思うけどね(^◇^;)

そして、もう1つが、これは少し先なんだけど
7月だったかな?

インセプション
↑クリック動画
まだ公式サイトができてないみたいだけど・・・

これはディカプリオと渡辺謙の共演

どっちも脳みそがウァンウァンしそうでしょ~
ジョニジョニのアリスも観に行くから
ただ今Rちゃんにスケジュール調整してもらってるわぁ~