曲名を「Departure from Gravity」から【ZERO GRAVITY】に変更しています。

 

歌入れ終了しました。新たな歌詞を作って歌入れするのは数年ぶりなので、もっと時間がかかると思いましたが、予想外の嬉しい誤算です。

 

おそらくプロテインでタンパク質が足りているからだと思います。マジで。藤川先生のおかげだな。

 

いままで苦手意識のあった歌入れですが、今回「こんなに簡単な作業だったんだ」と思えるようになりました。

 

自分が救いようのない音痴でなければ自分のボーカルを入れたいところです。

 

まぁ、ボーカロイド様様です。

 

今回はいつものYouTubeではなく初心に戻り【piapro(ぴあぷろ)】というサイトに投稿しました。こちらには数年ぶりに投稿しました。

 

初音ミクボーカル【ZERO GRAVITY

―――――――――――――――
【1Aメロ】
The time for departure has arrived.
旅立ちの時が来た

Lay down your burdens.
重荷を捨ろせ

Unleash it all.
全てを解き放て

Departure from Gravity.
重力からの出発
―――――――――――――――
【1Bメロ】
Don't turn around.
振り向くな

Forward,forward and forward.
前へ、前へ

The road ahead is bright.
前途は明るい

Zero Gravity.
ゼログラヴィティ
―――――――――――――――
【ラップ】
Wings for tomorrow.
明日への翼

Flap your wings high!
高く羽ばたけ

Fly high towards tomorrow.
明日に向かって高く飛べ

Your wings high.
翼を高く

Lay down your burdens.
重荷を捨ろせ

Zero Gravity.
ゼログラヴィティ
―――――――――――――――
【サビ】
Flap your wings high!
高く羽ばたけ

Your wings high.
翼を高く

Fly high.
高く飛べ
―――――――――――――――
【ギターソロ】
―――――――――――――――
【2Aメロ】
There is nothing to fear.
恐れることはない

Look ahead, it's the road to tomorrow.
前を見て、明日への道だ
―――――――――――――――
【2Bメロ】
The time for departure has arrived.
旅立ちの時が来た

Departure from Gravity.
重力からの出発

Don't turn around.
振り向くな

Forward and forward.
前へ、前へ

The Road to Zero Gravity.
無重力への道
―――――――――――――――
【ラップ】
Wings for tomorrow.
明日への翼

Flap your wings high!
高く羽ばたけ

Fly high towards tomorrow.
明日に向かって高く飛べ

Your wings high.
翼を高く

Lay down your burdens.
重荷を捨ろせ

See, a dazzling place awaits.
ほら、まばゆい場所が待っている
―――――――――――――――
【(サビ】
Flap your wings high!
高く羽ばたけ

Your wings high.
翼を高く

Fly high.
高く飛べ

 

もちゃすどり~むの投稿作品一覧