全国からの宮崎へのご支援は忘れません。
今こそ共に頑張りましょう!多くの方の無事を祈っています。
どこかで、誰かが、こんなエールをつくってくれました。・・・・ありがとう!!
また、大好きなミュージシャンが天国に行った。
この曲で、シクシク泣いた。
ご冥福をお祈りします。
<iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/HuAVHHRlxLg " frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
今日は、ビートルズがロンドンのアップル・レコードの屋上でライブを行った日。寒空の中の素晴らしい演奏でしたね。(1969)
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/BdZlak8hwrQ " frameborder="0" allowFullScreen></iframe>
新年、明けましておめでとうございます。
僕も特に目標を立てない僕ですが、今年はさらに自然体でいこうと思います。
どうか皆さんに、楽しい出来事がいっぱい訪れますように・・・。
やっぱり今年も終わりますか~。
毎年のことながら、1年を振り返ると、思いがけないことが起こりました。
人生は、わからないものですね。
来年は、2011年。
子供の頃描いた未来ならば、都市の中に、透明のパイプが張り巡らされていて
その中を、細長く銀色に輝く乗り物が、高速で移動していたはず。
僕らは、地球を守り、違う惑星の人たちと和解し、宇宙の謎も解いていたはずだったのに。
・・・・・・・・・・・。
それなのに、僕はまだ、自分でお湯を沸かしたり、ホッチキスの針を補充したりしながら、
電話を使って、書類を使って、時には愛想笑いの中で、仕事をしている。
もういい加減、若いとはいえなくなってきて、責任なんて意識しながら・・・・。
そろそろ僕は、旅に出るべきかもしれない。
地球を救ってみるのもいい。
それはそうと、
今年もお世話になりました。
みなさん、よいお年を!
So this is Christmas And what have you done
Another year over And a new one just begun
Ans so this is Christmas I hope you have fun
The near and the dear ones The old and the young
Chorus
A very merry Christmas And a happy New Year
Let's hope it's a good one Without any fear
And so this is Christmas (War is over)
For weak and for strong (If you want it)
For rich and the poor ones (War is over)
The world is so wrong (Now)
And so happy Christmas (War is over)
For black and for white (If you want it)
For yellow and red ones (War is over)
Let's stop all the fight (Now)
Chorus
And so this is Christmas (War is over)
And what have we done (If you want it)
Another year over (War is over)
And a new one just begun (Now)
Ans so happy Christmas (War is over)
I hope you have fun (If you want it)
The near and the dear one (War is over)
The old and the young (Now)
Chorus
War is over
If you want it
War is over
Now
今日はクリスマスだね。
君は何かした?
一年が終わり
そして新しい年が始まるのさ
そして今日はクリスマス
楽しんでるといいな
身近にいる人も敬愛する人も
老いた人も若い人も、みんなね
心からメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願おうよ 良い年である事を
不安なんてない年をさ
そして今日はクリスマス (War is over)
弱い人も強い人も (If you want it)
金持ちも貧しき人も (War is over)
世界はとても間違ってる (Now)
そして今日はクリスマス (War is over)
黒い人も白い人も (If you want it)
黄色い人も赤い人も (War is over)
やめようよ あらゆる争いを (Now)
心からメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願おうよ 良い年である事を
不安なんてない年をさ
そう、今日はクリスマス (War is over)
僕らは何をしたのだろう? (If you want it)
一年が終わり (War is over)
そして新しい年が今、始まった (Now)
そしてハッピー・クリスマス (War is over)
楽しんでるといいな (If you want it)
身近な人も敬愛する人も (War is over)
老いた人も若い人も皆 (Now)
心からメリー・クリスマス
そしてハッピー・ニュー・イヤー
願おうよ 良い年である事を
不安なんてない年をさ
戦争は終わるさ
みんなが望むと
戦争は終わるさ
もう
(Happy Xmas!)
4年前の1月の夜。ギターショーの打ち上げの最中に声が上がった。
「そのまんま東!当確だぞ!!」
ミュージシャンでいっぱいだったその店は、拍手と歓声で充たされる。
多分、僕を含むそこに集まっていた種類の人たちは、政治と一番遠い場所を住みかにしていたはずだ。
退屈な顔触れや、古い人たちのルールに、うんざりしていたのだ。
ところが、東国原英夫(本名も知らなかった)新知事の誕生に、眩いばかりの光がさした。
音楽家の友人が、投票している事もお互い知ることなく、喜びの声をあげていた。
知事が決まって、ロックやジャズやクラシックやポップスのギタリストたちが、
握手を交わすなんて信じられなかった。
・・・・あの日から、何かが変わった。
もう4年たったのか、リニューアルした宮崎も。
今回の選挙、東国原知事の評価が争点の一つだという。
彼の4年間を、認める人、批判する人、それぞれの言い分。
4年前のミュージシャンたちが、今回も集う。
それは、あの日の感動よりも、それからの感動の方が素晴らしかったから。
そして、まだまだ、宮崎の力と正直さを信じているのだ。
日曜日、前に進む宮崎であればいいなと願う。