英検の二次面接 人は嫌 | DWE卒業生の中高一貫校生活 (中2)

DWE卒業生の中高一貫校生活 (中2)

中高一貫校に通うDWE卒業生で新中2の娘がいます。
17歳でチョコレート嚢腫摘出して卵巣1.5個失い、子育ては無縁!一生独身!と自由気ままな約30カ国の海外放浪歴あり、内分泌系の既往歴多数ありのアラフィフです。
アメンバーの受け付けは いたしておりません。








先日

英検3級2次試験で

不合格だったお友達が


『面接で

「Do you like leaving?」って

聞かれたんだけど 何て答えるの?

わからず無言になった。』

と言っていたらしい

 

…ん?それは

「Do you like reading?」

の聞き間違えでは…キョロキョロ

 

私個人的に

初歩の級の面接は

スピーキングテストというか

コミュニケーション

テストだと思うので

 

次回は わからなかったら

聞き返す!

 

会話したい!!

という気持ちのアピールしよう

と思ってしまうが…

…実際は緊張で固まっていて

「わからない…」と思ったら もっと固まるよね…

 

 

↓娘自身はアティチュード点が低く

…嫌な顔で会話している予感…


思春期の娘は

3級と準2級の面接とも

マスクをした状態での声の低い

日本人男性の面接官だったせいか


『次回は聞き取りやすい

英検S-CBTでの

ネイティブの

音源で受けたい筋肉びっくり



…英検はただのテストってことか…キョロキョロ



英語は

ネイティブだけのものではなく

いろんな国の人と

コミュニケーションする手段の一つ

 

対話相手を

尊重することを

会話力より大切にして欲しいのだが…

 

 


…それにしても

日本人の面接官が

後ろに名詞を必要としない

「LとR」の音の聞き分けが

必要な単語を使うのは…もやもや

…Do you like reading (books)?


緊張をほぐす意味でも

もっとわかりやすい質問を

選んでほしいと思うのは私だけ!?









ディズニー英語システム

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



今日も読んでいただいて

ありがとうございましたおねがい

  

 

にほんブログ村 英語ブログ DWEへ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村