『恋はみずいろ』ヴィッキー~スイートなフレンチポップスの名曲 | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。


こんにちは。penです。

きょうは私の好きなフレンチポップスをご紹介します。
ちょっと、古いですけど。

1967年のヴィッキーの大ヒット曲
『恋はみずいろ』
L'Amour est bleu

早速、お聞きください^^

※YouTubeで見る方はこちらから⇒L'Amour est bleu Vicky Leandros 恋はみずいろ ヴィッキー

歌詞の最初はこんな感じ
Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie dans tes bras
Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie près de toi


甘い、甘い、恋は甘いわ
私の世界は甘いの
あなたの腕の中にいれば
甘い、甘い、恋は甘いわ
私の世界は甘いの
あなたのそばにいれば



日本語では森山良子とか、あべ静江(知らないかな?)とか、いろいろな方が歌っていますが、きょうは由紀さおりのバージョンで。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒恋はみずいろ 由紀さおり

とってもスイートな歌声ですね。

メインブログで、フランス語のほうの歌詞を訳しています。
よかったら遊びに来てね
  ↓↓↓
未設定
⇒歌と訳詞:恋はみずいろ L’Amour est bleu ~ヴィッキー

英語版とポール・モーリアのバージョンも紹介しています。



最後までごらんいただき、ありがとうございます。
次回の記事で、またお会いしましょう。

pen