●DJチーニーズ
車の横にハイテンションのチーニーズ。
ラジオを聴いていて、急に自分がDJになったと想定して自分勝手にお便りコーナーを始める。
『モテたいのですが、どうすればいいのでしょうか?・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・身体!身体!』
おいィ!!!!
大丈夫か中2?そんなんでいいのか中2!
思わず赤面。
お・・・・・おもろいやないか・・・・・
●更にチーニーズ
『あ、エブリ・リトル・シングの歌や』(すいみー)
カーステレオから流れる最新曲。
僕は彼らが、頭文字を取り略して【ELT】と、呼ばれている事を知っている。
だから、これだけ好きなのだから、てっきりチーニーズは知っていると思っていた。
『略してぇ♪』
『エブリン』
ワライノショウゲキガオリテキタ・・・・・ナンデダヨ!
●MP3チーニーズ
MP3。
まあ、携帯音楽プレーヤー、ウオークマンみたいなものだ。
そのMP3を、うちの家族はチーニーズ以外、全員持っていた。
チーニーズは、姉のシロットソンのものをよく借りていたのである。
だが、如何せん曲の嗜好が違う。
J-POP系のシロットソンに対し、チーニーズはアニメの主題歌一本槍。
随分、何も持ってない時期が続いていた。
だから何度もお小遣いやクリスマスのプレゼントなどで、それを買えと言っていたのだが、、ゲームソフトの方が欲しい年代。
で、今回、親戚のおばちゃんのプチ引越しの手伝いをしたので5千円を貰った僕が意を決してMP3を日本橋に買いに行ったのである。
256MB の MP3が2980円というのに目をつけていた。
買った。
そしてチーニーズに渡すと喜んでくれた。
よしよし♪(父親の威厳)
しかし・・・・・・・・
中国産の価格破壊の品物は弱かった。
2曲をMP3に入れた途端、電源が入らなくなった。
で、今日、その店で返品交換をしてきた。
店でデモプレイをして大丈夫なものを手に入れ、早速家で曲を入れた。
が、そのときに気が付くべきであった。
何と!このMP3、中国産である為に、液晶画面に出てくる曲のデイスプレイ文字が全て中国語に変換されているのである!!
つまり・・・・・
日本語の曲名の場合、『風になる』 が、見事に漢字だけで表現されているのである。
OH!NO!
チーニーズは僕に 『アリガトウ』 と・・・・・・・『アリガトウ』 と言った・・・・・・
泣かせる!
使いにくい中国製の製品を喜ぶチーニーズ。
泣かす!
イカス!
きっとどこかでボーナスのようなものが入れば、その時には日本語のものを・・・・・・(ぶわっ!(涙))
●祝100歳!!
僕の母方のおばあちゃんが、何と100歳を迎えた。
名古屋の方に今住んでいるのだが、何と市長さん(?)が祝いに家までやってくるという。
凄い。
僕は、おばあちゃんに世話になった。
小学2年生の時・・・・・僕は弟と二人で、京都駅から電車を乗り継いで四国の高松まで行ったという仰天エピソードを持っている。
行かす親も親だが、大らかな時代であった。(笑)
そして夏休み、おばあちゃんの家で遊びまくった!
裏山には弟と秘密基地を作り、木の枝で作ったパチンコで標的を狙った。
家の風呂は五右衛門風呂で、山から焚き木や松ぼっくりを拾って風呂を焚いた。
僕は比較的、よその家で出される御飯には抵抗があった。
自分の母親の味に慣れていたからである。
勿論、出されたものは食べるが、何か違うよな・・・・・・と、子供心に思っていた。(失礼やな・・・・)
しかし、おばあちゃんの作ったものは抵抗なく食べれた。
その当時は不思議だな・・・・と感じていたが、よくよく考えれば、おばあちゃんの味で育った母がその味を受け継いでいたからであると推察できる。ああ、なんだ。そうだったのか!
思わずニヤけてしまう話し。
そんな、おばあちゃんも100歳。
このまま200歳まで生きて欲しい・・・・・いや、言い過ぎか。
少なくとも10年ぐらいは・・・・・・・ね?
まだ、キチンとおばあちゃん孝行できてないもんなー