テンポファミリア(保育園のファミリータイム)や公園で、イタリア人の手前、私がノー!と言っていたのが移ったのか?
言語コミュニケーションがほとんど出来ないけどお友達の言葉が移ったのか?
今日は娘がテレビを見ながらご飯を食べようとするので、リモコンでテレビを消そうとした所、テレビの前に立ちはだかり、両手、両足を大の字に広げて「ストーップ‼︎」やて…。
その他、
「アンコーラ!」 →おかわり
「アンキーオ!」 →私も
「アンディヤーモ」 →行こう
は出てきます。
アンディヤーモ、はうたた寝をした私を起こしに来る時に、身体をひっぱりながら言ったりします。一応、使い方はあっている。
数字も1~10まで、なんとなくイタリア語で言えます。特に「チンクエ」 数字の5 が好きみたい。
娘、日本語に関しては言葉が遅い方だと思います。9月から行く幼稚園が英語系なので、多分余計混乱するだろうな…。
でも自然と身について行くものなのでしょうか?いや、身につくと信じて、暖かく見守りたいと思います。