可愛すぎるバイリンガル絵本 | 北の国から凸凹きょうだい

北の国から凸凹きょうだい

2017年生まれの次男は先天性心疾患持ちだった!生後1か月で植え込んだ心臓ペースメーカーと一緒に今日も元気に成長中!
知的障害ありの長男・読書大好き娘も含めたにぎやか生活を綴ります。

我が家で依然大人気の「すみっコぐらし」。

先日、ネットニュースか何かで、英訳されたすみっコぐらしの絵本が発売されている、と言うのを見かけました。

 

「これは気になる…!」と思い、ネットでポチッと「購入」ボタンを押しかけましたが、本は買う前に実物を見てみたい主義の私です。

次年度の参考書を探しに書店に出かけた際に実物を立ち読みしてきました。


感想。


可愛すぎる!!!


娘も一緒に行っていたので、ふたりで見てみたのですが、ふたりして「かーわーいーいー!!!」と大絶叫。

…本屋さんなので、大絶叫と言ってもボリュームは落としてます。


「どうしよう どうしよう」が「Oh no!Oh no!」になってるんですよラブ

娘も少しは英語が読めるようになってますので、英訳されている文章を読んで「可愛い」と大騒ぎです。

…本屋さんなので、「大騒ぎ」と言ってもボリュームは落としてます(2回目)


即買い決定でした。

こんな可愛い英語の絵本、音読したいです。

第二弾の方も英訳してくれないかな。