*** しんどいよ!生ライブ配信 ***
힘들어. 라이브 전달.
オンライン生配信チケット
買ったことある?
온라인 라이브 티켓을 사본 적이 있어?
チケットは安いし、交通費がかからないし、パジャマで観戦できるし、誰もが最前列だ。
티켓은 싸고, 교통비가 들지 않고, 잠옷바람으로 관전할 수 있고, 모든 사람이 무대의 제일 앞줄이지.
そしてアーカイブでお気に入りのシーンを繰り返し視聴できる。
그리고, 아카이브로 마음에 든 씬을 몇번이나 반복 시청할 수 있다.
と、都合の良いこともあるけれど。。。
라는 좋은 점이 있지만......
でもさぁ!
視聴画面に最短距離で到達できないのは私だけ?
그래도 말이야,
시청 화면에 최단 거리로 도달할 수 없는 것은 나만 그런가?
「え、なにこれ、」
「迷子状態?」
と何度ぶつぶつ言ったことか?
“ 아! 이게 뭐야? “
“ 어느새 미아가 되어버렸지”
“ 아이고 “
라고 몇번이나 투덜거렸던가?
耳新しい専門用語にも疲れる。
모르는 전문 용어에도 벌써 지친다.
そもそもこの動作環境で大丈夫?
パソコン古いし、安かったしちゃんと見れるか心配だ。
도대체 이 동작환경에서 괜찮아?
오래전에 싸게 산 퍼스콤이라서 인지 제대로 볼 수 있을지 걱정이다.
やっと視聴ページを開いても、ほんとに始まるのだろうか?
겨우 시청 페이지 화면이 떠올랐다.
이제야 정말로 시작되는 것일까?
時間ぴったりに始まらないと不安になるし。
제시간에 딱 시작하지 않으면, 왠지 불안해지고.
一生このまま この静止画面だったらどうしよう
만약에 화면이 이대로 멈춰 버린다면 어떻게 하지?
実際に私の目の前でライブが流れるまでは緊張の連続だ。
실제로 내 눈앞에서 동영상이 시작 되기 전 까지는 긴장의 연속이다.
三代目を配信した「アベマTV」
しんどかったけど、なんとかできた。
“산다이메 J Soul Brothers“ 를 전달한 ”아베마TV “.
힘 들었지만 하는 방법이 그럭저럭 할 수 있게 되었지.
ソンギュがMCを務めた「大邱ミュージカルフェスティバル」を配信した「ぴあライブストリーム」
やっぱりしんどかったけど、なんとかできた。
성규가 MC를 맡은 “대구 뮤지컬 페스티벌” 을 전달한 “피아 라이브 스트림“
역시 힘 들었지만 그럭저럭 할 수 있게 되었잖아.
おつぎは
11月に開催されるソンギュのソロコンサートよ。
다음에는 11월에 개최될 성규의 솔로 콘서트가 있거든 .
視聴チケット販売は
「MyMusicTaste」
と言うところ。
생 전달 라이브 티켓 판매는 “MyMusicTaste” 라고 하는 곳.
知ってる?
大手?ベンチャー?
韓国と東京を拠点としているんだって。
알아?
대기업? 벤처 기업?
한국과 도쿄를 거점으로 활동하고 있는 곳이래.
支払いは米ドル仕立てで、質問すると英文の回答ですって。
ふぅーっ!
遠回りしても、全力でチケットを購入しなければ。
아이고!
아무리 힘들어도 전력을 다해서, 티켓을 꼭 구입해야지.
あぁ!
紙のコンサートチケットが恋しいよぉ〜!
아!!!
종이의 콘서트 티켓이 그리워요 ∼!