韓国語が趣味です(^^)と言える日が来るまで

韓国語が趣味です(^^)と言える日が来るまで

韓国語の勉強をしています。
韓国人監修の下、頑張りたいと思います_φ(・_・

Amebaでブログを始めよう!

 *** NHKホール狭い ***

  NHK홀! 좁네!

 

 相変わらず日韓関係が良好とは言えない ご時世ですが、年末の紅白歌合戦の出場にNiziUが選ばれましたね。

 여전히 일한 관계가 좋다고는 말할  없는 시대이지만연말의 홍백가요전의 출연으로 “니쥬”  뽑혔네



 街へ出かければ、どこかしかで有線放送からNiziUの曲が流れている。

けど、個人的には「NiziUのヒット?国民的に?」ギモンしか出てこないけど。

コレはおばさんだからかしらね。

 밖에 나가면, 어딘가에서 유선방송으로부터 니쥬의 노래가 흐르고 있지. 

 그렇지만개인적으로는 

니쥬국민적인 ? “ 인상밖에 없지만

 이것은 내 나이가 든 탓일까?



 私の紅白視聴の最後は

2004年、ビョンホンが日韓文化交流を深めたい旨の挨拶をするためにステージに立った時だったのよね。  

 내가 마지막으로 본 홍백가요전은 2004병헌이가 “일한 문화교류를 깊게 하고 싶은 취지”  인사를 하기 위해서 무대위에 섰을 때였던 것 같아. 



 「ブームで終わらせないで長く交流しましょう」と言っていたのよね。

 붐으로 끝내지 않고 오래오래 교류합시다” 라고 말하고 있었던 



 私の紅白はコレが最後で、「パイプオルガン」とも「野鳥の会」ともサヨナラしたのよね。

 이것을 마지막으로나는 “파이프 오르간” 과도 “야쵸노카이” 와 이별을 고했지. 



 NHKホールはとても華やかで、ステージも客席も夢の世界。

 私には縁のない雲の上の存在だった。

 NHK홀은 정말 화려해서무대도 좌석도 꿈의 세계지.

 나에게는 거리가 먼 존재였었지. 



 2012年の夏、2PM

Music Japan」という歌番組に出演した時、観覧に応募したら、なんと当選!

 2012년 여름투피엠이 “MusicJapan” 이라 노래프로그램에 출연했을 관람희망에 응모했는데 우연히 당첨됐지. 



 はい、あの頃は家にテレビがあって受信料もちゃ〜んと払っていたので応募資格があったのよね。

   시절은 집에 텔레비전이 있어서수신료를 제대로 지불하고 있었기에  응모할 자격이 있었던 것이지. 



 で、NHKへ出向いたその時の印象は誰もが感じる「うっそぉ〜!狭い!」だったのよね。

 그런데, NHK 나간  때의 첫 인상은 누구나 느끼는 것 처럼 “어머머! 왜 이렇게 좁니? “ 라는 말이지. 



 約3600人収容ですって。

 3600 수용이라고. 



 中野サンプラザホールが2200人、 国際フォーラムが5000人。

 その中間だと思えば想像つくでしょ?

 나카노 산플라자 홀이 2200명이고국제포럼이 5000명이라고

 그 중간이라고 생각하면 상상   있지. 



 テレビの画面の中のNHKホールはなぜあんなに広く見えるのか不思議。

 텔레비전의 화면 안에   있는 NHK홀은  그렇게 넓게 보이는 것인 정말 신기하다. 



 余談

 もし、今後NHKホールの観覧に当選したら、参考にして欲しいことがある。

 여담인데,

 만약에 NHK홀의 관람희망에 당첨되면 참고가 됐으면 싶다. 



 あの時は特に客席番号はなくて、当日入り口で抽選だったのよね。

  때는 특별히 좌석번호는 없고직접 입구에서 추첨이었다.



 だからといって、ギリギリに到着すると、残りの座席のチケットをただ渡されるだけで、うしろの席を消化した感。

 그렇다고 해서, 가까스로 도착하면 남은 좌석 티켓을 그냥 받는것만으로, 대개 뒷좌석을 소화한 .



 前の席を狙うなら、早く行くほうが良いと思ったのよね。

 앞자리에 앉으면 빨리 가는 것이 좋다고 생각하게 됐거든.