We make over 500,000 units a year on average. これをですが
we( 私たちは) → make (何を作るん?)
→over 500,000 units (めっちゃ多い) → a year (ほう1年で) → on average (年平均ね)
***単語を見るときにすぐに意味を思い浮かべる
というプロセスで読むようにしてます。
読み戻しはしない。
あと、いちいち日本語の文章に直さないこれ重要かと

(私たちは1年に平均で500,000ユニット作ります とはしない)
はじめはなれんでわからん時も多いですが
リスニングには2度目がないし
長文読解はスピード勝負なんでこっちのほうがええ気がする

和訳を求められているときは、最後には、きれいな日本語にしてください